Apocalipsis 14:9 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ9-10 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, ka̧ra̧ ángel, huämetucuä päi'önä ichi'ö, i̧huȩnȩnä̧ pä̧i̧cu̧nä̧ pä'inö: —Ya̧tȩ ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧rö̧'i̧nä̧, chutä a̧'u̧cuä̧'i̧nä̧ eseumä, ö'änä'inä, u̧mö̧nä̧'i̧nä̧ chutä pä̧i̧cua̧ i̧sa̧ öäre sello ttatta pä'ö hueöttömä, Dios rö̧ȩnä̧ ro̧ȩcuä̧ vinomä a̧huä̧cua̧. Ja̧u̧tä̧ Dios ö̧ra̧huä̧ra̧'a̧ttö̧ i̧so̧'ta̧nä̧ koro juäicu huihuaunä juiyönä ȩnä̧hua̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios umöhuäyotö ángeles ttä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧, chutä Cordero ä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧ ocuräcu, azufrecu suronä jȩttä̧cuo̧tö̧. Faic an caibideilNuevo Testamento Uwotjüja9 Juȩnȩ o'komȩnä̧ kka̧ra̧, wäbodäkuä á̧gȩ, pä̧i̧ku̧nä̧ wopinü̧: «Ya̧tȩ, i̧sa̧ büó betia pättäkuru ja̧'wa̧ta̧nü̧ jua̧u̧ a̧'u̧kuä̧ adikuä'karü iwe'kiyunä̧ pä̧mä̧dü̧ eseuttümä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ u̧mü̧nä̧'i̧nä̧, unä̧'i̧nä̧ ttütünä̧ iyäkuäuttumä̧, Faic an caibideil |