Apocalipsis 14:18 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ18 Diosrö ucuocuäcuähuodä ko̧mȩttö̧, ka̧ra̧ ángel'inä rä'opinö. Ja̧u̧ ocurättö'inä abonänö juruhuinö. Ka̧ra̧rö̧, curodä so̧odä 'chu̧'ä̧rö̧rö̧, pä̧i̧cu̧nä̧ huopö pä'inö: —Cucurodä so̧odänä aditö, uvas pi̧jä̧ttö̧ ȩmi̧. Täcö 'cuäipächö'a̧nö̧ päi'a'a. Faic an caibideilNuevo Testamento Uwotjüja18 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ kka̧ra̧ á̧gȩ, altar pättomȩttü̧ rä'o'inü̧, okurä jäwänä̧ ujuru kku̧nä̧rü̧, jua̧u̧mä̧ hoz pättäkä so̧ä̧kä 'chu̧'ä̧rü̧rü̧ pä̧i̧ku̧nä̧ pä'inü̧: «Kuiärekä hoz pättäkä soäkänä̧ 'kui'opi, pi̧jä̧nä̧ttü̧ uwa a̧mȩmä̧ täkü jo̧mȩnü̧ ja̧'a̧, jua̧u̧ kku̧nä̧wä̧ pättiyuttümä̧.» Faic an caibideil |
Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, ka̧ra̧ ángel, koro juäi rö̧ȩnä̧ ameu ku icuähuo̧'ta̧, orottö adicuo̧'ta̧ 'chu̧'ä̧rö̧ ichinö. Diosrö ucuocuäcuähuodä ä'ca kä̧mä̧di̧nö̧. Ja̧u̧ru̧ rö̧ȩnä̧ ameu ttiyinäcu, o'ca toi'önä Dios i̧tti̧mö̧ ttucuocua'a ppä'ädö, Diosrö ucuocuäcuähuodänä, orottö adicuodänä, chutä i̧dȩä̧cä̧ ä'cattö ku icua pä'ö.