Apocalipsis 13:10 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ10 Korotömä korotörö cärenä ttö̧'a̧ pä'ö ȩpä̧tö̧mä̧, jitötä'inä cärenä ttö̧'ä̧cuo̧tö̧. Korotömä korotörö curodänä cuä'ö icuätömä, ja̧'hua̧ta̧nö̧ curodänä cuä'ö tticuäcuotö jahuätörö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Dios i̧tti̧mö̧mä̧ ttami 'quittächi'ö'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ adiunä ttesetö'a̧nö̧ ja̧'a̧. Faic an caibideilNuevo Testamento Uwotjüja10 «Kärenä̧ra̧'a̧ ttȩpä̧u̧ru̧mä̧, kärenä̧ra̧'a̧ ttȩpä̧kuä̧u̧; kurodiyänä̧ kuä'äu tti̧kuä̧u̧ru̧mä̧, kuä'äu ttikuäkuä̧u̧ Jua̧u̧ pä̧nä̧ jä̧kua̧'a̧, Dio i̧tti̧mü̧ tta̧mi̧ 'kittächi'ü'i̧nä̧, tta̧'kua̧ ttu̧wȩnä̧rü̧'i̧nä̧ i̧jȩkuä̧chä̧kua̧'a̧mä̧.» Faic an caibideil |
Korotö ttö̧ja̧ ra̧huä̧rä̧tö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucu cu̧tä̧bo̧tö̧ mo̧ro̧ päi'a'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ hua'ö icuinätörö: “Ucu adiu jȩpö̧jä̧”, “Ucu suronä jȩpö̧jä̧” päcu mo̧ro̧ päi'a'a. Ucutä cumöhuäyotö, ucu huecumä ucuocuätörö, adihuä juäi cui̧yä̧cua̧jä̧. Ucuru adiunä esehuätö'inä, cui̧mi̧ ucuotätö'inä, usurä isotö'inä, järe ruhuotö'inä ucuru esetätörö adihuä juäi cui̧yä̧cua̧jä̧. Korotö pi̧jä̧ be'epäjipö tticua pä'ö jȩpä̧tö̧rö̧, bettipächönä to'ädö cuicuometä päi'a'a.
Ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧ tocu'äcumä, täbocö ki̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitämä yoröiso toa'a. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧nä̧ reju, yoröiso beipocojuttu 'cha̧huä̧chä̧cua̧ röji hua'ö icuäcua'a ä'canänö. Pi̧jä̧ ttö̧ja̧, pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧, pi̧jä̧ ttaditinö mo̧ro̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co cuyäru'tä tti̧huȩyu̧ti̧nö̧'tänä tti̧mi̧ huȩyu̧cuo̧co̧tö̧mä̧, ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧, jitämä ö̧jo̧ca̧'a̧nä̧ täbocö ö̧ji̧na̧'a̧, yodoji'inä pä'äji ta'anö ö̧jä̧cua̧rö̧ ye'ö tottäcuotö.