Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 1:17 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

17 Ja̧'hua̧nö̧ hua̧rö̧ tochomenä, ya̧tȩ 'corupä'i'ö ma̧ö̧'a̧nö̧, ma̧'i̧nö̧sä̧ ö̧jä̧pö̧ kada'ca. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ u̧mö̧ u̧huo̧jua̧'a̧nä̧ ttörö mȩ'ö̧ päinäcusä: —Yecuhuecuä'. Ttömä ä'canä'inä, röjinä'inä ru̧hua̧sä̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

17 Ja̧'wa̧nü̧ topümä̧, 'korupä'i'ätü 'kua̧rü̧nä̧ ü̧jä̧pi̧yä̧ kkada'ka ma̧'ä̧mi̧nü̧sä̧. Ja̧'wa̧nü̧ pädi'iyäku, u̧wo̧jua̧'a̧ku̧nä̧ i̧sä̧mü̧ u̧mü̧nä̧ mȩ'ü̧, päinä̧ku̧sä̧: —Yekuekuä; ttümä̧ ä̧kuo̧mȩnä̧tä̧ päi'ünä̧ kki̧nü̧sä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ rüjí mo̧ro̧bü päi'ünä̧ chü̧jä̧kua̧sä̧,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 1:17
30 Iomraidhean Croise  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesús jahuätörö ucuocu pä'inödo: —¡Esehuätucui! Ttötäsä. Yecuhuecuätucuä'.


Ja̧u̧ru̧ tottomenä, su̧ro̧da̧u̧ ye'ö ttö̧'ä̧hui̧nä̧tö̧do. 'Corupä'i'ätö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ pä'i'inätödo.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ángel nä̧tö̧rö̧ pä'inödo: —Yecuhuecuätucuä'. Jesús, dau isodänä pȩ'o̧pö̧ ttu̧ju̧nä̧jä̧cu̧ru̧ topö ichäjätöjä huo̧jua̧sä̧.


Ya̧tȩ Jesús u̧huo̧juȩtä̧u̧ttu̧ i̧sa̧, Jesús rö̧ȩnä̧ repeäcumä, Jesús ippeyänä pä̧nö̧ cuinödo mesa isodänä.


Jesús ja̧'hua̧nö̧ jiähuäji o'ca'a, Pedro kärächi'ö, ka̧ra̧rö̧ topinödo tto'ca'anä cue'ächörö. Ja̧u̧mä̧ Jesús rö̧ȩnä̧ repeäcu pi̧nö̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pä'äji ttu̧cuȩ ttucuomenä, Jesús ippeyänä pä̧nö̧, jä'epinödo: “Chu̧ru̧hua̧, ¿dijä̧ttö̧ ucuru suronä jȩpä̧tö̧rö̧ i̧yä̧cua̧mä̧?”


Ttörö päina'a: —Ttömä ä'canä'inä, röjinä'inä ru̧hua̧sä̧. O'ca juiyönä juiyäi'inä. beipächomenä'inä ru̧hua̧sä̧. O'ca juiyönä tocu'umä huȩyu̧ti̧ cuyäru'tänä. Cui̧huȩyu̧tä̧ji̧ o'ca'a Asia rȩjȩnä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre iglesias ruhuärö huȩyu̧tu̧ hue'i. Efeso ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Esmirna ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Pérgamo ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Tiatira ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Sardis ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Filadelfia ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, Laodicea ötahuiyära̧'a̧'i̧nä̧, huȩyu̧tu̧ hue'i.


Ttö, Juan, ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre iglesias ruhuärö, Asia rȩjȩnä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧ huȩyu̧tu̧sä̧. Dios ucuturu ppädäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ adiu kä̧cuä̧huä̧'i̧nä̧ iyäcua'a̧nö̧. Chutä jitä'inä kö̧. Täbocö'inä ki̧nö̧. Yodoji'inä ö̧jä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ espíritus chutä ö̧'o̧mȩ ä'ca ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, ucuturu ppättädäcua'a̧nö̧.


Tu̧ru̧hua̧ o'ca juiyönä ju̧ru̧hua̧mä̧ pä'ö: “Ttömä ä'canä'inä, röjinä'inä ru̧hua̧sä̧. O'ca juiyönä juiyäi'inä, beipächomenä'inä ru̧hua̧sä̧.” Chutä jitä'inä kö̧. Täbocö'inä ki̧nö̧. Yodoji'inä ö̧jä̧cua̧.


“Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Esmirna ötahuiyättö iglesia ruhuärö tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧rö̧ huȩyu̧tu̧ hue'i: “Ä'canä'inä, röjinä'inä ru̧hua̧, 'corupä'i'äji'ca̧ kö̧mä̧, pa̧'a̧nö̧ pä'ö:


Ttömä ä'canä'inä, röjinä'inä ru̧hua̧sä̧. O'ca juiyönä juiyäi'inä, beipächomenä'inä ru̧hua̧sä̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan