2 Juan 1:8 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ8 Ttu̧ȩcuä̧nä̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧, cuaditinö micuä toei'ö juiya pä'ö, cuaditähuä ji̧nö̧ o'ca juiyönä cuȩmä̧tu̧cuä̧cua̧'a̧nö̧. Faic an caibideilNuevo Testamento Uwotjüja8 Ttu̧'ȩpä̧rü̧nü̧ kka̧kuä̧tu̧kui̧, taditäwä u̧wä̧ju̧ tote'ächü juiyäkua'anü̧, totte'ächajueimä̧ iya päinü̧mä̧ jo̧mȩnü̧tä̧ kuȩmä̧tu̧kuä̧kua̧'a̧nü̧. Faic an caibideil |
“Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttu̧ȩcuä̧nä̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧ ucutu'inä. Korotömä ucuturu ttiyäcuotö ruhuotörö suronä jȩttä̧tu̧cua̧cu̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodettö cuäcuättäcuotö ucuturu. Ttörö cueseta'attö ji̧nä̧ isocu ruhuotö ttä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧, ttippeyä ruhuotö ttä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧ jicuhuähuäcuotöjä. Ja̧'hua̧nö̧ ttȩpo̧mȩnä̧, ucutu ttö chi̧huȩnȩ cucuocuäcuotöjä.
Ya̧tȩttö̧'i̧nä̧ Dios ppädäcuähuä iya päinö ȩmo̧ca̧'a̧ ö̧ji̧pö̧ juiya pä'ö, ttu̧ȩcuä̧nä̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koro juäi surä'cua ya̧mö̧'cua̧ bahua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ cu̧ja̧cuä̧tu̧cuä̧'. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧ kä̧nö̧, korotörö suronä jȩtta̧ pä'ö cu̧huo̧juȩtä̧tu̧cu̧ juiya pä'ö, ttu̧ȩcuä̧nä̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧.