2 Corintios 8:3 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ3 Ttö topinösä ttiya'anä. O'ca juiyönä ttu̧ju̧nä̧rö̧ttö̧'i̧nä̧ eseunu iyinätödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koronö ttu̧ju̧nä̧rö̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö iyinätödo. Faic an caibideilNuevo Testamento Uwotjüja3 Ttü wo̧juö̧ ji'äusä, juätümä̧ eseunu̧ ttujuru kko̧mȩbümä̧ iyinä̧tü̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ betti̧pä̧ra̧'a̧ yabo'i̧nä̧ iyinä̧tü̧; jua'a'i̧nä̧ wȩttä̧u̧mä̧kü̧, jitütä amükuädü iyinä̧tü̧. Faic an caibideil |
Ya̧tȩ ucuocuttumä, Dios i̧huȩnȩ päö ta'anö ucuocu'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ya̧tȩ ka̧ra̧rö̧ ppädöttömä, Dios ujuru iyömä ppä'ädö aditö'a̧nö̧ ja̧'a̧. O'ca juiyönä jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, Jesucristo i̧mi̧nä̧ jȩpö̧, Diosrö esehuäcuähuätucui. 'Cuäopönä Diosrö ttesehuäcuähuäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ 'cuäopönä Dios ujuruhuäcua'a̧nö̧. Amén.
O̧vȩja̧stö̧rö̧ tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧ tta̧huä̧rö̧'a̧nö̧, Dios i̧tti̧mö̧rö̧, ucuturu hueinä̧u̧ru̧, tta̧'ä̧rö̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧. Suronä päcuhuätucuoca'a, Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ adiunä eseunu tta̧'ä̧rä̧tu̧cui̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pärätä cuamöcuädätucuoca'a, adiu tta̧'ä̧rä̧tu̧cui̧. Adiunä aditätucui cuaditähuätucu.