Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Pedro 2:9 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

9 Ucutu Dios ȩmi̧nä̧u̧jä̧. Tu̧ru̧hua̧ hue'ähuotöjä, churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucutumä Dios umöhuäyotöjä, chutä ä'ca jo̧mȩttö̧ adiunätä cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö. Ucutumä ja̧'hua̧nö̧ ka̧cuä̧tö̧jä̧, Dios adihuä juäi jȩö̧ huȩnȩ jicuhuähuätucua pä'ö. Ja̧u̧ yo̧ö̧ttö̧ rä'opö, adihuä juäi tȩa̧u̧nä̧ cuecuhuächätucua pä'ö huoinä̧u̧jä̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

9 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ ukutumä̧ ya̧tȩ i̧tti̧mü̧ jü̧nä̧ ü'ojo'inä̧u̧jä̧, ru̧wa̧ Rey-rü ppädärä̧kuä̧wä̧ i̧sa̧ sacerdote jü̧nä̧'i̧nä̧, pi̧jä̧ ruwäkuiyä ttü̧ja̧ surojü jui'ätü jü̧nä̧'i̧nä̧, Dio aditäwä adiwäjuei jikuäwätukua pä'ü, yo̧mȩttü̧ rä'epü iku i̧tȩya̧u̧ra̧'a̧ku̧ wopinü̧rü̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Pedro 2:9
50 Iomraidhean Croise  

Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ruhuotö'inä, sacerdotes huotö'inä tö̧ja̧ pä'ö hueinä̧u̧jä̧ chutä Jä'o Dios päö ta'anö jȩta̧ pä'ö. 'Cuäopönä ja̧u̧ru̧tä̧ ttesehuäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ 'cuäopönä o'ca juiyönä ujuruhuäcua'a̧nö̧. Amén.


Tä̧do̧ ä̧cua̧ Dios ä'ca jo̧mȩttö̧ sacerdotes isotö'inä, ruhuotö'inä päti'a pä'ö huecuhuinä̧u̧jä̧. Ujutumä pi̧jä̧nä̧ huetäcuotöjä, ra̧'i̧nä̧tö̧.


Dios ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icuinö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ adiu tö̧ja̧cui̧ya̧rö̧ pä'ö huoinä̧u̧jä̧. Ujutu yoröiso adiu jȩpo̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧jä̧. Diostä ujuturu pä̧huä̧ rö̧ji̧nä̧cu̧. Pi̧jä̧ juiyäi Dios ujuturu repe'inö, Cristo Jesúsru teseta'attö.


Koro juäi isode ttaditö'a̧nö̧, Dios adihuode adita'anä, ucutu'inä ido'qui isode adicuo'qui jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jö̧nä̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ juhuode tta̧'ä̧rä̧tö̧mä̧, Dios aditö icuinä̧u̧mä̧, Jesucristorö esetö Dios öjö'cö juäi iyö ttö̧jö̧'a̧nö̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧ ucutu'inä.


Ja̧u̧mä̧ 'corupä'i'inö ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä i̧tti̧mö̧ päti'a pä'ö töcö icuinä̧u̧jä̧ churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, adiu jȩti̧ya̧rö̧ pä'ö.


Jahuätörö ttö'äre bacuhue'a pä'ö huedäcujä, yo̧ö̧cu̧ cuettächö juiya pä'ö, tȩa̧u̧cu̧ cuettächa pä'ö, ja̧'hua̧ta̧nö̧ ähuettä jahuätörö hueomenä, ja̧u̧ru̧ ttesetö juiyönä Diosrö pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩtta̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö ttesetomenä, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icua pä'ö Dios, jahuätö'inä ttörö esetätöcu adiu ttö̧ja̧cua̧ pä'ö, jahuätörö huedäcujä”, pä'inö ttörö, ru̧hua̧ Agripa.


Äcuomenä ttottächomettö tto'ächätömä eseunu ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios ä'ca jo̧mȩttö̧ adihuä isotö päi'önä ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧. Todärenä 'corupätti'omettö yoröiso 'cuäopoca'a jä̧cua̧'a̧ jahuätörö. Jahuätömä Dios ä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧, Cristo ä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧ sacerdotes isotö pätti'äcuotö. Ja̧u̧cu̧ ya'ute mil a̧'ȩ jo̧mȩnä̧ huettäcuotö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucutu'inä, lámpara adiu tȩa̧u̧'a̧nö̧, adiu ka̧cuä̧tu̧cui̧ o'ca toi'önä ttä'ca jo̧mȩttö̧, ucutu adiu jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧'a̧ topö, Cuä'o Diosrö, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ kö̧rö̧ ttesetäcua'a̧nö̧, —huo̧juȩti̧nö̧do Jesús.


Dios ujuturu ejädö icuinö yo̧ö̧ ujuruttu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä I̧tti̧ rȩni̧'a̧rö̧ ujutu Tu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧ja̧ pä'ö hue'inö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ Dios ö̧jo̧mȩ suronä jȩö̧ttö̧mä̧, Dios be'epö i̧cuä̧cua̧ ja̧u̧ru̧. Iso päi'önä Dios ö̧jo̧mȩ yoröiso adihuome. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Dios ucutucu ö̧ja̧'a̧ttö̧, Dios ö̧jo̧mȩ huotöjä.


Cuamönätucutä tta̧'ä̧rä̧cuä̧huä̧tu̧cui̧. O'ca toi'önä Tu̧ru̧hua̧rö̧ esetätörö'inä tta̧'ä̧rä̧tu̧cui̧. Espíritu Santo ucuturu hue'inö jahuätörö tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ isotö päi'önä cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö. Tu̧ru̧hua̧mä̧ churutä esetätörö ȩmi̧nö̧ ucuojanä 'corupäi'omenä.


Ttömä röji beipome amöcuädö kö̧sä̧, adihuä juäi chȩma̧ pä'ö. Ja̧u̧ adihuä juäinä ttörö ȩmö̧, Dios mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ ȩpä̧cua̧ ttörö.


juhua'a ttö̧ja̧ yo̧ö̧nä̧ ka̧cui̧nä̧tö̧mä̧, adihuä tȩa̧u̧mä̧ topinätödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttö̧ja̧ 'corupäi'äcuähuä juruhuome ka̧cui̧nä̧tö̧mä̧, adihuä tȩa̧u̧mä̧ tȩa̧hui̧nä̧u̧do, pä'ö huȩyu̧ti̧nö̧do Isaíasmä.


Dios täbocö jȩa̧ pä'ö amöcuädinö ta'anö, ucutu ȩmi̧nä̧u̧jä̧. Espíritu Santonä aditö icuinä̧u̧jä̧ ucuturu, hueö ta'anö jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesucristo ucuojanä töcö icuinä̧u̧jä̧. Dios rö̧ȩnä̧ ppädäcua'a̧nö̧ ucuturu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ rö̧ȩnä̧ eseunu kä̧cuä̧huä̧ iyäcua'a̧nö̧ ucuturu.


Tȩa̧u̧ i'cächä̧u̧ yo̧ö̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧, hua'are tö'cö ka̧cuä̧tö̧rö̧, u̧huo̧juȩta̧ pä'ö Diosrö eseunu tö̧ja̧cua̧ pä'ö, ucuocuinödo Zacarías.


Dios ujuturu huopinö, korotö judíos ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧, korotö judíos huocotörö'inä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Agripa pä'inödo Pablorö: —Jitämä ucu jicuhuäumä chä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, Jesucristorö chesetö'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Ya̧tȩ ucuocuttumä, Dios i̧huȩnȩ päö ta'anö ucuocu'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ya̧tȩ ka̧ra̧rö̧ ppädöttömä, Dios ujuru iyömä ppä'ädö aditö'a̧nö̧ ja̧'a̧. O'ca juiyönä jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, Jesucristo i̧mi̧nä̧ jȩpö̧, Diosrö esehuäcuähuätucui. 'Cuäopönä Diosrö ttesehuäcuähuäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ 'cuäopönä Dios ujuruhuäcua'a̧nö̧. Amén.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ chutä adihuä I̧tti̧rö̧ tesetomenä, ujuturu adihuä juäi iyinömä amöcuädö, 'cuäopönä eseäcuähuätöjä Diosrö.


Espíritu Santorö iyinödo ujuturu, iso päi'önä yodoji iyä̧cuȩ'i̧nä̧, i̧yä̧cua̧ ujuturu tu̧huo̧jua̧ pä'ö. Ja̧u̧ iya pä'inö Dios, chutä i̧tti̧mö̧rö̧ surojöttö ejädö icu cädö o'ca'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios adihuä i̧sa̧ ja̧'a̧ttö̧ ja̧u̧ru̧ tesehuäcua'a̧nö̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuätörö amöcuädö, ttötä chamönä ucuru iyäusä huecuhuinö jȩcha̧ pä'ö, jahuätö'inä iso päi'önä huȩnȩ jȩpö̧, ucuru ttamönä iyäu ucu huecuhuinö jȩtta̧ pä'ö.


¡Diosrö esetätörö amöcuädö, 'cuäopönä teseäcuähuätucuaja Diosrö! Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cristo Jesúsru esetö, jitä'inä, yodoji'inä, 'cuäopönä teseäcuähuätucuaja Diosrö. Amén.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan