Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Juan 4:6 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

6 Ujutumä Dios i̧tti̧mö̧jä̧. Diosrö huo̧juä̧tö̧mä̧ ujutu tucuocu adiu ä̧ju̧cuä̧tö̧. Dios i̧tti̧mö̧cö̧ ujutu tucuocu ä̧ju̧cuo̧co̧tö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ujutu huo̧juä̧tö̧jä̧ Espíritu Santo hueö jȩpä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, ähuettä hueö jȩpä̧tö̧rö̧'i̧nä̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

6 Ujutumä̧ Dio-ku kka̧kuä̧tü̧jä̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ Dio-rü wo̧jua̧mä̧, ujuturu ä̧ju̧ku̧. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, Dio-ku kko̧kü̧mä̧, ujuturu ä̧ju̧kuo̧kü̧. Ja̧'wa̧nü̧ jo̧mȩnä̧ wo̧juä̧tü̧jä̧ jueü wȩnȩ Epíritu-ru kku̧nä̧rü̧rü̧'i̧nä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ yapare wȩnȩ Epíritu-ru kku̧nä̧rü̧rü̧'i̧nä̧, jü̧nä̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Juan 4:6
33 Iomraidhean Croise  

“Chä'omä o'ca juiyönä iyinäcusä. Yoröiso ya̧tȩ'i̧nä̧ jȩru̧pa̧ Dios I̧tti̧rö̧mä̧. Chä'otä I̧tti̧rö̧ huo̧jua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ yoröiso jerupätö Chä'orömä. Ttötä I̧tti̧tä̧ huo̧jua̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä I̧tti̧rö̧ pä̧huä̧ rö̧jä̧u̧tä̧ ttu̧huo̧juä̧cu̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotö chä̧ji̧mö̧ o̧vȩja̧stö̧ i̧so̧ca̧nä̧ ka̧cuo̧co̧tö̧do. Jahuätörö ȩmö̧ chi̧'chä̧cua̧sä̧. Ttö pädömä jȩttä̧cuo̧tö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ o'ca toi'önä o̧vȩja̧stö̧ ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩtä̧ adihuä tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧ ö̧jä̧cua̧.


Chä̧ji̧mö̧ o̧vȩja̧stö̧ chi̧huȩnȩ huo̧juä̧tö̧. Ttö'inä jahuätörö huo̧jua̧sä̧. Ttö cho'ca'anä cue'ächätö.


Chutä o̧vȩja̧stö̧ tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧ ichomenä, äpate tta̧'ä̧rö̧mä̧ äpate ba'epö doächa pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o̧vȩja̧stö̧ i̧huȩnȩ huo̧juä̧tö̧. Äji̧mö̧ o̧vȩja̧stö̧ tti̧mi̧ huopö o'ipö, i̧so̧ca̧ u̧mi̧ cuettächa pä'ö rä'epödo.


Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, ya̧tȩ ttö huȩdä̧cua̧rö̧ ppä'ädömä, ttörö'inä ppä'ädö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ ttörö adiu ppä'ädömä, ttörö hue'inörö'inä ppä'ädö, —pä'inödo Jesús.


Ja̧u̧tä̧ Espíritu Santo iso päi'önä ji'äudo. Pi̧jä̧ ttö̧ja̧ ja̧u̧ru̧ ȩmo̧co̧tö̧. Jahuätö ja̧u̧ru̧ tottoca'attö, ttieruhuäcu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucutucu ö̧ja̧'a̧ttö̧, täcö huo̧juä̧tö̧jä̧ ja̧u̧ru̧. Ucutucu 'cuäopönä ö̧jä̧cua̧.


“Ucuturu Ppädäcuähuä I̧sa̧, iso päi'önä Espíritu, Chä'ottö huȩdä̧cua̧mä̧ ichomenä, ttörö adiu u̧cuo̧cuä̧cua̧.


Iso päi'önä Ppädäcuähuä I̧sa̧ Espíritu Santo ichomenä, ja̧u̧ iso päi'önä huȩnȩ u̧huo̧juȩtä̧cua̧ ucuturu. Chutä amönä amöcuädö ucuocuocö jä̧cua̧. O'ca juiyönä ä̧ju̧cuä̧ji̧tä̧ ji̧ä̧huä̧cua̧ ucuturu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koronö 'cuäopä̧cuȩ'i̧nä̧ ji̧ä̧huä̧cua̧ ucuturu.


Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, Pilato jä'epinödo: —¿Ucumä ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧jä̧ tä̧ji̧? Jesús pä'inödo: —A̧'a̧, ucu päcu ta'anö ru̧hua̧sä̧. Ttömä uhuäpächö ichinösä pi̧jä̧ra̧'a̧ iso päi'önä huȩnȩ jidähua pä'ö. O'ca toi'önä iso päi'önä huȩnȩ päö'a̧nö̧ jȩpä̧tö̧mä̧, ttörö ä̧ju̧cuä̧tö̧.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Jesús pä'äji ta'anö pä'inödo jahuätörö: —Eseäcuähuä ku̧nä̧rä̧tu̧cui̧. Chä'o ttörö hueinö ta'anö, ucuturu'inä hue'ösä.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ja̧u̧ru̧ jä'epinätödo: —Ucu Cuä'o, ¿to ö̧jä̧ttö̧? Jesús jahuätörö ädätinödo: —Ucutumä ttörö jerupätöjä. Chä'orö'inä jerupätöjä. Ttörö cu̧huo̧juä̧tu̧cu̧ttu̧mä̧, Chä'orö'inä huo̧jua̧ja̧tö̧jä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ pättomenä, Jesús päinä̧u̧do: —Ucutumä potä ttö̧ja̧jä̧. Ttömä ju'toju ru̧hua̧sä̧. Ucutumä pi̧jä̧ ttö̧ja̧jä̧. Ttömä pi̧jä̧ ttö̧ja̧ i̧sa̧mä̧cö̧sä̧.


Ttö Pablo, Dios huoina'attö, Jesucristo huȩ'ä̧hua̧sä̧. Ttörö pätetö hue'inö Dios, adihuä i̧huȩnȩ jidähua pä'ö.


Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päa'a: “Dios hueinä̧u̧ jueönä ttamöcuädö juiya pä'ö. Ttö'äre tottocore'inä, ttä̧ja̧ ttä̧ju̧cuo̧co̧ja̧'i̧nä̧ iyinä̧u̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ jitä mo̧ro̧ päi'önä.”


Ucututtu ya̧tȩ: “Ttömä Dios iyähuä huȩnȩ'i̧nä̧, Espíritu Santo ttörö huo̧juȩcuä̧'i̧nä̧ jidäu'a̧nö̧ ja̧'a̧” pä'ö amöcuädöttömä, ja̧u̧mä̧ iso päi'önä pi̧yȩ ucuturu chi̧huȩyu̧tä̧ji̧mä̧ huo̧jua̧do, Tu̧ru̧hua̧ hueähuä ja̧'a̧ pä'ö.


Ucutu huämenätä topätöjä. Iso päi'önä ya̧tȩ “Cristo a̧hua̧ru̧hua̧sä̧” päöttömä, ujutu'inä chutä ta'anö Cristo ahuaruhuäjä pä'ö u̧huo̧juä̧cua̧'a̧nö̧.


Ja̧u̧mä̧ Diosrö esetocotörö'inä, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo i̧huȩnȩ esetocotörö'inä ö̧tä̧bo̧ta̧ pä'ö i̧chä̧cua̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Espíritu Santo huäjunä ji'äu röji mo̧ro̧ päi'omenä, korotö pö̧nä̧ jarotti'äcuotö adihuä huȩnȩ. Jahuätömä espíritus yapareu ji'ähuätörö ttesetäcuotö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ espíritus suropätö huo̧juȩcuä̧tä̧ ttesetäcuotö.


Täbocö adihuä Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö jittähuinö huȩnȩ cunichi'ätucuä'. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Tu̧ru̧hua̧ hueähuä huȩnȩ, Jesús hue'ähuotö ttu̧huo̧juȩti̧nö̧ huȩnȩ'i̧nä̧ ucuturu ttu̧huo̧juȩti̧nö̧mä̧ cunichi'ätucuä'.


Chö̧jä̧hua̧tö̧, cuesetätucuä' o'ca toi'önä “Espíritu Santo ttöcu kö̧” pä'ätörö. Jahuätörö ka̧cuä̧mö̧ topätucui, Espíritu Santo jahuätöcu ö̧ja̧ pä'ö. Jitä recuätö yapareu ucuocu “Dios i̧huȩnȩ ji'ähuätöjä” pä'ätömä pi̧jä̧ o'ca juiyönä cue'ächätö.


Chi̧tti̧mö̧ huotö, ucutu Dios i̧tti̧mö̧jä̧. Yapareu ucuocuätöttö'inä abonänö juruhuinätöjä. Ähuettä pi̧jä̧ jähuä jȩpö̧ ka̧cuä̧tö̧cu̧ kö̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö ju̧ru̧hua̧ ucutucu kö̧mä̧.


Repe'ocotömä Diosrö huo̧juo̧co̧tö̧. Dios ujuturu repe'ömä kö̧.


Ujutu huo̧juä̧tö̧jä̧ Dios i̧tti̧mö̧jä̧. Korotö pi̧jä̧ jähuänä ka̧cuä̧tö̧rö̧ hue'ö ähuettämä.


Chö̧jä̧hua̧tö̧, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo hue'ähuotö ä'canä ka̧cui̧nä̧tö̧mä̧ jittähuinö amöcuädätucui.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan