Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Juan 2:29 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

29 Ucutu huo̧juä̧tö̧jä̧ Jesucristo adiu jȩpö̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cu̧huo̧juä̧tu̧cu̧'a̧nö̧ ja̧'a̧ o'ca toi'önä adiu jȩpö̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧, Dios i̧tti̧mö̧ pä'ö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

29 Täkü ukutumä̧, wo̧juä̧tü̧jä̧ Jesucrito-mä̧ Jä'o Dio-rü pä̧wä̧rü̧jü̧tä̧ jȩä̧kuä̧wä̧ i̧sa̧ pä'ü. Ja̧'wa̧ta̧nü̧ o'katoi'ünä̧ Ttä'o Dio-rü pä̧wä̧rü̧jü̧ jȩpä̧tü̧mä̧, Dio i̧tti̧mü̧ ja̧'a̧ pä'ü.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Juan 2:29
28 Iomraidhean Croise  

Jahuätö pi̧jä̧ ttö̧ja̧ tti̧tti̧mö̧ jö̧'a̧nö̧ huocotödo. Pi̧jä̧ ttö̧ja̧ tti̧tti̧mö̧ ttuhuäpächö'a̧nö̧ uhuäpächocotö pi̧nä̧tö̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ pi̧jä̧ ttö̧ja̧ i̧sa̧rö̧ pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, uhuäpächocotö pi̧nä̧tö̧do. Jahuätömä Dios i̧tti̧mö̧do.


Ya̧tȩ chutä amönä amöcuädäu ucuocuttumä, ttö̧ja̧ ja̧u̧ru̧ ttucuotarö pä'ö ucuocu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ya̧tȩ ja̧u̧ru̧ hue'inörö ttö̧ja̧ ttucuotarö päöttömä, ja̧u̧ iso päi'önä huȩnȩ ji'äu. Ja̧u̧mä̧ yapareu yoröiso ucuocuocö.


O'ca juiyönä pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧ Diosrö ye'ecunänö ucuotätömä, adiu jȩpä̧tö̧mä̧ Dios ȩmä̧cuo̧tö̧.


Ja̧u̧ ttörö pä'inö: “Ujutu tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ Ttä̧do̧ ä̧cua̧ Dios motä ucuru ȩmi̧nö̧ churutä pä̧huä̧ rö̧jö̧mä̧ cu̧huo̧jua̧ pä'ö, Adihuä I̧sa̧rö̧ tocu'a pä'ö, ja̧u̧tä̧ ucuru ucuocua'a cuä̧ju̧cua̧rö̧ pä'ö.


Dios hueinö ta'anö jȩpi̧nö̧rö̧, adihuä i̧sa̧rö̧, kö'cocotö pi̧nä̧tö̧jä̧. Pilatorö jä'epinätöjä ya̧tȩ ttö̧ja̧rö̧ cuä'ö icuinörö rä'epö icua pä'ö.


Cristomä yoröiso suronä jȩpo̧cö̧ pi̧nö̧. Juhuorö'inä ujuturu repe'ö, ya̧tȩ suronä jȩpö̧rö̧ jȩtta̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jȩpi̧nö̧do Dios Cristorö, ujutu tesetiyarö pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ru̧ esetö, Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ adiunä tö̧ja̧cua̧ pä'ö jȩpi̧nö̧do.


Abraham örohuähuomenä ȩmi̧nö̧ttö̧, to̧mö̧rȩ jähuättömä, ji̧yȩtȩ 'quȩ'ȩpö̧ iyinödo Melquisedecrö. Chutä Melquisedec i̧mi̧mä̧ ujutu ti̧huȩnȩnä̧ “adihuä ru̧hua̧” pä'ätöjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Salem ötahuiyä ru̧hua̧ ö̧ji̧no̧mȩ i̧mi̧mä̧ pä'ätöjä “eseäcuähuä” pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koro'inä i̧mi̧mä̧ “eseäcuähuä ru̧hua̧” pä'ätöjä.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ chutä Jesús ujuturu adihua'ado ji̧nä̧ isocu sacerdote ru̧hua̧ päi'önä ö̧ja̧ pä'ö. Ja̧u̧mä̧ adihuä i̧sa̧do. Ja̧u̧ suronämä yoröiso jȩpo̧cö̧. Suronä jȩpä̧tö̧ttö̧'i̧nä̧ i̧mi̧cu̧nä̧ kö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ mo̧ro̧jä̧ttö̧'i̧nä̧ juhua'a yabo ru̧hua̧do.


Chutä iso päi'önä huȩnȩttö̧, ujuturu iyinö kä̧cuä̧huä̧ i'co, ä'canä ttö̧ja̧, ucuo ttö̧ja̧ päti'a pä'ö Dios aditinä̧u̧ttu̧. Churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ pä'inödo.


Ucutu jareönä uhuäpächinätöjä. Ja̧'hua̧nö̧ jareönä cuhuäpächätucuomenä, pi̧jä̧ ttö̧ja̧, 'corupä'i'ätöttömä uhuäpächocotö pi̧nä̧tö̧jä̧. Dios i̧huȩnȩttö̧, yoröiso beipocöttö, uhuäpächinätöjä.


Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo Jä'o Diosrö teseäcuähuätucuaja. Dios ujuturu hue'inö jareönä tuhuäpächa pä'ö, Jesucristo 'corupäi'äja'attö ttoächinö huȩnȩ esetö. Ja̧'hua̧nö̧ esetö, adihuä juäi huȩnȩ tta̧'ä̧rä̧tö̧jä̧.


Iso päi'önä Cristomä ya'utenätä o'ca toi'önärö suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icua pä'ö ubara ttu'u 'corupä'i'inö. Chutä yoröiso adihuä i̧sa̧ ja̧'a̧nä̧, ujutu suronä jȩpä̧tö̧mä̧ suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icu, ubara ttu'inö Dios ö̧ja̧'a̧cu̧ ti̧'cha̧ pä'ö. Chutä idepämä 'corupäi'äja'anä, a̧'cua̧ru̧hua̧ pä'äji ta'anö tto'ächäji'ca̧ ki̧nö̧.


Ja̧u̧ ujurunä jȩpö̧ iyinö ujuturu iya päinö. Ja̧u̧ iya päinömä, rö̧ȩnä̧ micuäudo. Ja̧u̧ iya päinö esetö kä̧nö̧, Dioscu ka̧cua̧ja̧tö̧jä̧, pi̧jä̧nä̧ ka̧cu̧ suronä amöcuädäcuähuä juiyönä.


Ucutu chi̧tti̧mö̧ huotörö, pi̧yȩ huȩnȩ huȩyu̧tu̧ hue'ösä suronä jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ juiya pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ya̧tȩ suronä jȩö̧ttö̧mä̧, Tä'o Dios ä'ca jo̧mȩ kä̧nö̧ ucuocu ujuturu ppädäcuähuä i̧sa̧. Ja̧u̧mä̧ Jesucristo adiu jȩpö̧mä̧.


Ucutu huo̧juä̧tö̧jä̧ Jesucristo pi̧jä̧ra̧'a̧ ichinö suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icua pä'ö. Chutä yoröiso surojö jui̧'a̧.


Chi̧tti̧mö̧ huotö, yapareu ttucuocumä, cuesetätucuä'. Iso päi'önä adiu jȩpö̧mä̧ adihuä i̧sa̧. Ja̧u̧mä̧ Jesucristo adihuä i̧sa̧ ö̧jö̧ ta'anö kö̧.


Chö̧jä̧hua̧tö̧, repeähuä Diosttö icha'attö, repetö'a̧nö̧ ja̧'a̧ tö̧jä̧hua̧tö̧ o'ca toi'önärö. Repe'ätömä Dios i̧tti̧mö̧. Diosrö huo̧juä̧tö̧.


O'ca toi'önä Jesúsmä Cristo ja̧'a̧ pä'ö esetätömä, Dios i̧tti̧mö̧. Ya̧tȩ ta̧hua̧ru̧hua̧ i̧tti̧mö̧ ku̧nä̧rö̧rö̧ repetöttömä, ja̧u̧tä̧ i̧tti̧mö̧rö̧'i̧nä̧ repe'ätöjä.


Ujutu huo̧juä̧tö̧jä̧ Dios i̧tti̧mö̧ suronä jȩpö̧ ko̧co̧tö̧, Dios I̧tti̧ jahuätörö tta̧'ä̧rö̧. Ähuettä jahuätörö mȩ'ö̧'i̧nä̧ mȩ'o̧cö̧.


O'ca toi'önä Dios i̧tti̧mö̧ pi̧jä̧ jähuättö'inä abonänö juruhuätö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ adiu tesetomenä, pi̧jä̧ jähuättö'inä abonänö juruhuätöjä.


Suronä jȩpä̧tö̧ jȩttö̧'a̧nö̧ jȩcu̧'ä̧' chö̧jä̧hua̧. Adiu jȩpä̧tö̧ jȩttö̧'a̧nö̧ jȩpi̧. Adiu jȩpö̧mä̧, Dios i̧tti̧ päi'önä kö̧. Suronä jȩpö̧mä̧, Diosrö topocö pi̧nö̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan