Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemia 1:4 - Pennsylvania Dutch Bible

4 Vo ich dess keaht habb, habb ich mich anna kokt un keild. Fa edlichi dawk voah ich bedreebt un habb kfasht un gebayda fannich em Hah fumm Himmel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemia 1:4
22 Iomraidhean Croise  

Da Dawfit hott da Hah ohgebayda fa's kind. Eah hott kfasht un is nei ganga un hott gansi necht uf em bodda gleyya.


Veil dei hatz vayyich voah un du dich gedaymeedicht hosht fannich em Hah vo du keaht hosht vass ich ksawt habb geyyich dee shtatt un iahra leit—es si en fluch un en shreklich fadauves uf sich greeya zayla—veil du dei glaydah farissa hosht un keild hosht fannich miah, dann habb ich dich keaht, sawkt da Hah.


Eah hott en glennah floah gmacht katt aus bronze es sivva unna halb foos bei sivva unna halb foos voah un es fiah unna halb foos hohch voah. Eah hott deah in di mitt fumm ausahra hohf gedu katt. Eah hott sich uf deah floah kshteld, no hott eah sich anna gegneet fannich di gans fasamling funn Israel un hott sei hend naus kshtrekt geyyich em himmel.


“Dess is vass da Cyrus, da kaynich funn Persia, sawkt: ‘Da Hah, da Gott fumm himmel, hott miah awl di kaynich-reicha funn di eaht gevva un hott miah ksawt fa eem en haus bauwa an Jerusalem in Juda.


Diveil es da Ezra fannich em haus funn Gott gleyya hott am bayda un heila, un am sich bekenna, hott en grohsi drubb mansleit, veibsleit un kinnah sich fasammeld um een rumm. Si henn aw biddahlich keild.


Vo ich keaht habb veyyich demm habb ich mei hemm un vammes farissa, habb hoah funn mei kobb un boaht grobt un habb mich anna kokt gans fashtaund.


Un an di zeit fumm ohvet-opfah binn ich ufkshtanna funn mei aylend in mei farissa hemm un vammes, un binn uf mei gnee kfalla. Ich habb mei hend naus kshtrekt zumm Hah mei Gott,


Ich habb eena andvat gevva un habb ksawt, “Da Gott fumm himmel macht es dess alles ausshaft. Miah sinn sei gnechta un zayla ohfanga bauwa, avvah diah hend kenn dayl in Jerusalem un kenn recht zu ennich ebbes in di shtatt.”


No hott da kaynich ksawt zu miah, “Vass vitt du havva?” Ich habb no zumm Gott fumm himmel gebayda,


Di heida zayla em Hah sei nohma firchta, un awl di kaynicha funn di eaht dei hallichkeit.


Danket da Gott fumm himmel, fa sei shtandhaftichi-leevi bleibt ayvichlich.


An di revvahra funn Babylon henn miah kokt un keild, vo miah an Zion gedenkt henn.


An selli zeit voah ich, da Daniel, bedreebt fa drei vocha.


Eah hott ksawt si sella bayda fa bamhatzichkeit fumm Gott im himmel veyyich dee fashtekkeld sach, so es eah un sei freind nett doht gmacht vadda mitt di ivvahricha mennah funn veisheit in Babylon.


No habb ich mich zumm Gott da Hah gedrayt un habb ohkalda un gebayda, mitt fashta in sekk-glaydah un esh.


Eah hott eena ksawt, “Ich binn en Hebrayah, un habb en furcht fumm Hah, da Gott fumm himmel. Dess is deah es da say un's drukka land gmacht hott.”


“Ich nemm di dreebsawl vekk funn selli es bedreebt sinn, veil si di fesht-dawwa nett halda kenna; dee dreebsawl is en lasht zu eich.


Froiyet eich mitt selli es sich froiya, un heilet mitt selli es heila.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan