Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 1:13 - Pennsylvania Dutch Bible

13 Avvah da engel hott ksawt zu eem, “Feich dich nett, Zacharias, fa dei gebayt is keaht vadda, un dei fraw, di Elizabeth, zayld en kind havva funn diah un du solsht sei nohma Johannes haysa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 1:13
27 Iomraidhean Croise  

Dess is mei bund mitt diah un dei nohch-kummashaft noch diah, es bund es diah halda sellet: Alli kind es en boo is, soll beshnidda sei.


Avvah Gott hott ksawt, “Nay, di Sara zayld diah en sohn gevva, un du solsht een Isaac haysa. Un ich zayl mei bund macha mitt eem un mitt sei nohch-kummashaft fa en ayvich bund.


Is ennich ebbes zu hatt fa da Hah? An dee zeit neksht yoah kumm ich viddah zrikk, un di Sara soll en sohn havva.”


Da Isaac hott zumm Hah gebayda veil sei fraw di Rebekka kenn kinnah havva hott kenna. Un da Hah hott eem abkeicht un sei fraw di Rebekka is uf em family vayk vadda.


Eah gebt di unfruchtboah fraw frayt in di haymet, un macht si en fraylichi maemm mitt kinnah. Halleluja!


Ich dank dich es du mich keaht hosht, un bisht mei saylichkeit vadda.


No binn ich nei zu mei fraw, di brofayda-fraw, ganga; see hott en kind in sich grikt un hott en boo katt. Da Hah hott no ksawt zu miah, “Gebb eem da nohma Kshvind-Rawva-Shteik-Shtayla.


No hott eah ksawt zu mich, “Feich dich nett, Daniel. Fumm eahshta dawk es du dei meind uf gmacht hosht fa dess fashtay, un hosht dich gedaymeedicht fannich dei Gott, dann voahra dei vadda keaht. Ich binn kumma veil du selli vadda kfrohkt hosht.


No hott da Hah ksawt zumm Hosea, “Naym een Jesreel, veil ich glei em Jehu sei nohch-kummashaft shtrohfa zayl fa's bloot-fageeses es blatz gnumma hott an Jesreel, un ich zayl en end macha fumm kaynich-reich funn Israel.


Di Gomer is viddah uf em family vayk vadda un hott en glay maydli katt. No hott da Hah ksawt zumm Hosea, “Hays see Lo-Ruhama, veil ich kenn bamhatzichkeit may veisa zayl zumm haus funn Israel un zayl si nimmi fagevva.


Es zayld en boo geboahra vadda funn iahra un du solsht sei nohma Jesus haysa. Eah zayld sei leit saylich macha funn iahra sinda.”


Avvah grawt hott eah kshvetzt zu eena un hott ksawt, “Nemmet drohsht, es is mich, feichet eich nett.”


Avvah da engel hott ksawt zu di veibsleit, “Feichet eich nett, ich vays es diah am gukka sind fa Jesus vo gegreitzicht voah.


Eah hott eena no ksawt, “Doond eich nett feicha; diah sind am sucha fa Jesus funn Nazareth vo gegreitzicht voah. Eah is uf kshtanna un is nett do. Gukket moll, do is da blatz vo si een anna glaykt katt henn.”


Un du zaylsht dich froiya un froh sei, un aw feel leit zayla sich froiya veil eah geboahra is.


Un da engel hott ksawt zu iahra, “Feich dich nett, Maria, fa du hosht gnawt kfunna bei Gott.


No vo moll acht dawk fabei ganga voahra, voah's zeit fa een beshneida, un si henn een Jesus kaysa. Sell voah da nohma vo da engel eem gevva katt hott eb sei maemm uf em family vayk voah.


Un deah mann hott ksawt, ‘Kornelius, dei gebayt is keaht vadda. Un Gott hott acht katt vi du di oahmi leit helfa dusht.


Avvah da Hah hott ksawt zu eem, “Fridda sei mitt diah, feich dich nett, du zaylsht nett shtauva.”


Un da Hah voah bei di Hannah; see is uf em family vayk vadda un hott drei may boova un zvay maydlen katt. Avvah da boo Samuel is ufgvaxa fannich em Hah.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan