Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joel 3:11 - Pennsylvania Dutch Bible

11 Kummet kshvind, awl diah heida funn ivvahrawlich, un fasamlet eich datt. Bring dei mechtichi runnah, oh Hah!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joel 3:11
14 Iomraidhean Croise  

Lohvet da Hah, diah sei engel, diah mechtichi es sei gebodda ausrichtet, un doond vass sei vatt sawkt.


Di dikshta bletz im bush vadda nunnah kakt mitt en ax; Lebanon zayld falla fannich em Mechticha.


Ich habb gebodda gevva zu mei heilichi. Ich habb mei mechtichi greeks-gnechta bei groofa, selli shtolsa funn meina, fa mei zann ausdrawwa.


Selli nacht is da engel fumm Hah naus ganga un hott en hunnaht un fimf un achtzich dausend mennah in di Assyrian camp umgebrocht. Vo di leit ufkshtanna sinn da neksht meiya, datt voahra awl dee dohda!


dann sammel ich awl di heida zammah, un bring si nunnah in di Valley funn Josaphat. Datt zayl ich si richta veyyich mei eahbshaft di Kinnah-Israel, veil si si ausnannah kshtroit henn unnich di heida, un henn mei land fadayld.


Avvah si vissa nett di gedanka fumm Hah, si vissa nett vass eah im sinn hott; fa eah sammeld si zammah vi shayb uf em dresha-floah.


Fasell, voahdet uf mich,” sawkt da Hah, “voahdet biss ich ufshtay fa en zeiknis. Ich habb ausgmacht fa di heida zammah samla, di kaynich-reicha zammah bringa un mei zann ausleahra uf si, mitt awl mei gleedichah zann. Di gans veld zayld ufgebrend vadda beim feiyah funn meim haysa zann.”


Avvah diah vo am dreebsawl leida sind zaylet roo greeya mitt uns vann Jesus, da Hah, sich moll veist fumm Himmel mitt sei mechtichi engel.


Di greeks-gnechta fumm Himmel sinn eem nohch kumma uf veisi geil. Si voahra ohgedu in fei linnen duch es veis un rein voah.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan