Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joel 2:2 - Pennsylvania Dutch Bible

2 Deah dawk is dunkel un dreeb, en dawk mitt volka un nevvel. So vi di meiya-helling ivvah di hivla kumd, kumd en grohsi un mechtichi drubb vi en army, so vi's noch nee nett gvest voah, un aw nee nett viddah sei zayld.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joel 2:2
34 Iomraidhean Croise  

Eah sawkt zu sich selvaht, “Nix shlechtes kumd zu miah. Ich zayl mich immah froiya un kenn druvvel havva.”


Volka un's dunkla sinn um een rumm, sei kaynich-shtool is gegrund uf gerechtichkeit un gericht.


Di hoi-shrekka sinn ruff ivvah's gans land Egypta kumma funn ay end biss an's anra. 'S voahra unbegreiflich feel. 'S voahra nee nett so feel hoi-shrekka, un's zayla nee nimmi so feel sei.


Di hoi-shrekka zayla dei heisah uf filla, awl dei gnechta iahra heisah un awl di heisah funn di Egyptah. Dess zayld ebbes sei es dei feddah addah dei foah-feddah nett ksenna henn fumm dawk es si uf di eaht kumma sinn biss deah dawk.’” No is eah rumm gedrayt un is naus ganga, vekk fumm Pharao.


No henn di leit zrikk kshtanna diveil es da Mosi in's shvatz dunkles nei ganga is vo Gott voah.


In sellah dawk zayla si roahra drivvah so vi da say roaht. Un vann ebbah ivvah's land gukt, dann saynd eah's dunkla un da angsht. Even's licht is dunkel gmacht bei di volka.


No gukka si geyyich di eaht un sayna yusht dreebsawl un finshtahnis. Si sinn im dunkla un in angsht un zayla in di finshtahnis gedrivva sei.


Gevvet hallichkeit zumm Hah eiyah Gott eb eah's dunkel macht, eb eiyah fees shtolbahra uf di dunkla hivla. Diah vinshet fa helling avvah eah macht's shvatz dunkel, un macht alles dreeb.


Feel dawwa shpaydah hott da Hah ksawt zu miah, “Gay nau an da Euphrates un grikk's belt es ich diah ksawt habb fa fashtekla datt.”


Is es nix zu eich, awl diah es fabei gaynd? Gukket rumm un saynet. Hott ennich ebbah shund shmatza katt vi ich, dess es uf mich gebrocht voah, dess es da Hah uf mich gedu hott, im dawk funn seim haysah zann?


Vann ich dich umbring, dann dekk ich di himla zu, un mach di shtanna dunkel; ich dekk di sunn zu mitt en volk, un mach es da moon nett sheind.


Vi en shohf-heedah acht gebt uf sei auskshtroidi shohf vann eah bei eena is, so zayl ich acht gevva uf mei shohf. Ich bring si rei funn awl di bletz vo si fashtroit voahra uf en dreebah un en dunklah dawk.


Du un awl dei greeks-gnechta mitt feel anri lendah zayla nuff ivvah dess land gay vi en shtoahm, vi en volk am's land zu dekka.


“An selli zeit zayld da Michael bei kumma, sellah grohs evvahsht engel es ivvah dei leit vatsht. No zayld en zeit funn dreebsawl sei vi noch nee nett voah siddah es es leit katt hott biss an selli zeit. Avvah an selli zeit zayla dei leit aus di kfoah gnumma sei, alli-ebbah es kfunna is mitt sei nohma kshrivva im buch.


Du hosht dei vadda kalda es du gevva hosht geyyich uns un unsah roolahs bei uns grohsi dreebsawl bringa. Unnich em gansa himmel voah nee nix gedu vi gedu voah zu Jerusalem.


En folk is ruff ivvah mei land kumma, en mechtich folk es nett gezayld sei kann; es hott di zay funn en layb, di fang-zay funn en muddah-layb.


“Ich gebb eich sell zrikk es diah faloahra hend, in di yoahra es di hoi-shrekka alles kfressa henn. Sell voahra di grohsa, di glenna, di shvoahms un di anra hoi-shrekka— mei grohsi army es ich unnich eich kshikt habb.


Es licht funn di sunn zayld zu nacht drayya, un da moon zu bloot, eb sellah grohs un shreklich dawk fumm Hah kumd.


Mitt en yacht vi greeks-veyya tshumba si ivvah di berga; vi di yacht funn en hays feiyah am shtubla fabrenna, vi en mechtich folk es grisht is fa greek.


Nau vass hend diah zu du mitt miah, oh Tyrus un Sidon un awl di lendah funn di Philishtah? Sind diah am mich zrikk betzawla fa ebbes? Vann diah am mich zrikk betzawla sind, dann dray ich's kshvind un shnell zrikk uf eiyah aykni kebb.


Sellah es di berga un da vind macht, eah lost da mensh vissa vass eah im sinn hott, sellah es da meiya-roht zu dunkel drayt, un lawft in di hohcha bletz funn di eaht— eah hayst Gott, da Awlmechtich Hah.


Seind shtill fannich Gott da Hah, fa da dawk fumm Hah is nayksht. Da Hah hott en opfah grisht, un hott selli es kaysa voahra rein gmacht.


Uf sellem dawk zayld's kenn licht, un kenn kald adda frosht havva.


Fa no zayld en grohsi dreebsawl sei vi's noch nett voah siddah em ohfang funn di veld biss nau, un's zayld aw nee nimmi so sei.


In selli dawwa zayld leides sei vi's noch nett voah siddah em ohfang funn di veld vo Gott gmacht hott biss nau, un's zayld aw nee nimmi so leides sei.


Denket zrikk an di alda dawwa, an di zeit lang zrikk. Frohwet eiyah faddah, un eah sawkt eich's, eiyah aldi leit, un si fakindicha's zu eich.


Diah sind nett an da berg kumma es ohgraykt sei kann un es brend mitt feiyah. Diah sind aw nett in di dunkel finshtahnis un en gviddah-shtoahm kumma,


Si sinn vildi vella fumm say un iahra shohm is vi da shaum fumm say. Si sinn shtanna es ab funn iahra pawt kumma sinn, un di dunkel finshtahnis is am ayvichlich kohva vadda fa si.


Un eah hott da brunna unni bodda uf gmacht, un's is shmohk raus kumma vi da shmohk funn en grohsah offa. Di sunn un di luft voahra dunkel gmacht bei em shmohk fumm brunna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan