Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hohches Leet 5:1 - Pennsylvania Dutch Bible

1 Ich binn in mei goahra kumma, mei shveshtah, mei hochtzich-maydel; ich habb myrrhe un shpeis zammah ksammeld. Ich habb mei hunnich-rohsa un mei hunnich gessa, un habb mei vei un millich gedrunka. Esset, diah es unsah freind sind; drinket biss diah foll sind, diah es nannah leeb hend.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hohches Leet 5:1
43 Iomraidhean Croise  

No henn si sich anna kokt fa essa. Vi si ufgegukt henn, henn si en drubb Ismaeliddah funn Gilead ksenna kumma mitt iahra kamayla. Iahra kamayla voahra ufglawda mitt shpeis, balsam un myrrhe, un si voahra uf em vayk fa si nunnah in Egypta nemma.


avvah eah hott blesiah in selli es een firchta, in selli es iahra hofning in sei shtandhaftichi-leevi doon.


So veit es di saylicha uf di eaht ohgayt, si sinn hallich un sinn miah oahrich kfellich.


Ess hunnich, mei kind, fa hunnich is goot, hunnich is sees zu dei zung.


“Kummet un esset funn meim broht, un drinket funn meim vei es ich grisht habb.


Ich habb goahra un bamgoahra gmacht un habb alli sadda obsht-baym nei geblanst.


Mei beleebdah is zu miah vi en sekli mitt goot-shmakkich myrrhe es zvishich mei brisht leit.


Vekk uf, vind funn di natt, un kumm, vind funn di saut! Blohset uf mei goahra, so es da kshmakk funn di shpeis rumm blohst. Loss mei beleebdah in sei goahra kumma, un's besht frucht essa.


Kumm mitt miah funn Lebanon, mei hochtzich-maydel, kumm funn Lebanon mitt miah. Kumm runnah funn drovva uf em Berg Amana, funn drovva uf di Berga Senir un Hermon, runnah funn di layb iahra haymeda un funn di hivla vo di leopards bleiva.


Ich binn nunnah an da niss bamgoahra ganga fa di neiya blansa sayna im deich, fa sayna eb di vei-shtekk kshpraut henn un eb di grannat-ebbel am bleeya sinn.


Mei beleebdah is nunnah an sei goahra ganga, zu di blumma-goahra funn balsam fa sei shohf vayda im goahra un fa lilya-blumma geddahra.


Oh, vann du yusht veahsht vi en broodah, es an mei maemm iahra brisht ksukkeld hott! No vann ich dich draus ohdreffa dayt, kend ich dich kissa, un nimmand dayt ebbes denka difunn.


Du es in di goahra hoksht, mei freind sinn am voahra fa dei shtimm, loss mich dei shtimm aw heahra.


Avvah vass see fahandeld un vass see fadeend zayld zumm Hah heahra. See shtoaht's nett uf un hald's fa sich selvaht. Vass see macht gayt zu selli es fannich em Hah voona, so es si genunk ess-sach un shayni glaydah henn.


Heichet, ich vill en leet singa fa mei beleebdah freind, en leet veyyich sei vei-goahra: Mei beleebdah hott en vei-goahra katt, im gooda grund am hivvel nohch.


Da Hah zayld Zion drayshta, un zayld bamhatzich sei zu iahra veeshti bletz; eah macht iahra vildahnis vi Eden, un iahra drukka land vi em Hah sei goahra. Frayt un fraylichkeit vatt kfunna datt, un aw dankboahkeit un di yacht funn singes.


Veil sei sayl so feel glidda hott, zayld eah's licht fumm layva sayna un zufridda sei. Bei sei eisicht, zayld mei Gerechtah Gnecht feel leit gerecht macha, un zayld iahra sinda drawwa.


Da Hah zayld eich immah fiahra, eich satt macha in drukkani bletz, un eiyah gnocha shteik halda. Diah zaylet sei vi en gvessahdah goahra, vi en shpring es nee nett drukka gayt.


Fa vi di eaht glenni blansa vaxa macht, un vi en goahra sohma uf kumma macht, so macht da Awlmechtich Hah gerechtichkeit un lohb uf kumma fannich awl di heida.


Fasell, dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: “Mei gnechta zayla essa, avvah diah zaylet hungahrich gay; mei gnechta zayla drinka, avvah diah zaylet dashtich sei; mei gnechta zayla fraylich sei, avvah diah zaylet fashohmd sei.


Vann diah dess saynet, vatt eiyah hatz fraylich, un eiyah gnocha zayla vaxa vi's graws; no vatt's vissa gmacht es em Hah sei hand bei sei gnechta is, avvah sei zann is geyyich sei feinda.


Un da Kaynich zayld sawwa zu eena, ‘Voahlich, ich sawk eich, vass diah gedu hend zu ayns funn di vennichshta funn mei breedah, so hend diah's gedu zu miah.’


Ich sawk eich mei freind, feichet eich nett veyyich dee vo's leib doht macha, un noch sellem is nix may es si du kenna.


Deah vo's hochtzich-maydel heiyahra zayld is da hochtzeidah. Da freind fumm hochtzeidah vo uf shtayt un heicht een ab, froit sich oahrich veil eah em hochtzeidah sei shtimm heaht. Fasell is mei frayt nau folkumma.


No henn di yingah ausgmacht fa geld uf macha fa di breedah vo in Judayya voona. Alli vann hott ditzu gevva so vi eah hott kenna.


Un vaddet nett ksoffa mitt vei, fa sell is kenn fashtand, avvah vaddet kfild mitt em Geisht.


Da Geisht un's hochtzich-maydel sawwa, “Kumm.” Un loss deah vo heaht, sawwa, “Kumm.” Un loss deah vo dashtich is kumma. Un ennich ebbah es vill, loss een's vassah funn layva nemma unni's betzawla.


Vo di leit een ksenna henn, henn si dreisich yungi mennah kshikt fa bei eem sei.


No voah em Samson sei fraw zu sei freind gevva es nayva kokt hott an sei hochtzich.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan