Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Rut 2:20 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

20 Naomi kon tell Rut, “Make God bless am well-well, bikos God always dey keep en promise to doz wey dey alive and doz wey don die!” Naomi kon tell Rut, “Dis man rilate to us and na senior man for awa family.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Rut 2:20
15 Iomraidhean Croise  

e kon send some men go tell dem sey, “Make God bless una as una take honor una king kon beri am.


One day, David ask, “E get anybody wey remain for Saul family? If e dey, I go like do good for am, bikos of Jonatan.”


But I know sey God dey for heaven and E go kom save mi for di end.


Betta friend dey always show en love and yor relashon go always dey with yu wen yu dey face wahala.


If any Israel pesin dey poor and una kon force am sell en land, e relashon wey dey klose to am go must buy am back.


I dey happy well-well inside Christ, bikos una don finally show sey, una dey tink about how I dey manage. (I know sey una get mi for mind before, but una nor get shance to do anytin for mi).


Rut kon ansa, “Di man even tell mi sey, ‘Work with my savants until dem don gada evritin finish!’ ”


True-true, I rilate to yor husband, but e get anoda relashon wey dey klose to Elimelek pass mi.


Di wimen for di village kon tell Naomi, “Make praiz bi God own, bikos E nor leave yu without who go take kare of yu! Dis pikin go popula for Israel!


E good make yu know about am. So if yu wont am, make yu buy am for di leaders present wey sidan here. But if yu nor wont am, make yu tok, bikos na yu get rite to buy first, before mi.” Den di man sey, “I go buy am.”


Den di man ansa, “If na like dat, den make yu, Boaz, buy am, bikos I nor wont kause wahala for my family. Make yu buy am, I nor wont again.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan