Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Rut 2:2 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

2 One day, Rut wey kom from Moab kon tell Naomi sey, “Abeg, make I go di field go gada rice. I dey sure sey I go si pesin wey go let mi work with am.” Naomi kon ansa, “My pikin! Yu fit go.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Rut 2:2
9 Iomraidhean Croise  

Leta, di messenja kom back kon tell Jakob sey, “Wi go meet yor broda Esau and E dey kom meet yu and 400 men dey with am.”


Make una nor go una farm back go gada grape wey don dey yuzles or pick di grape wey fall for groun; but make una leave dem for poor pipol and strenjas. Na mi bi Oga una God.


Make una nor lie about anybody and if anybody dey pass thru problem for life; make una help am. Na mi bi God.


“ ‘Wen una don gada di tins wey una harvest for una land, make una nor kut di korn wey dey di land front and make una nor go back go kut di korn wey remain.


Wen una gada di harvest from una land, make una nor harvest evritin for di land finish and una must nor gada evritin for una harvest. Make una leave some for poor pipol and strenjas. Na mi bi di Oga una God.’ ”


So Rut kon go gada rice for di field wey bi Boaz, wey kom from Elimelek family, own.


E ask us, ‘Weda e fit follow di workers gada rice?’ And na since morning wey e kom e dey work hard kom rish na. E nor dey rest at-all.”


So, Hannah kon sey, “Make mi, yor savant get favor for yor eyes.” So di woman go find wetin e go chop and e kon dey happy.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan