Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalms 99:7 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

7 E tok to dem from di kloud wey kom as pila and dem obey en kommand and laws wey E give dem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalms 99:7
12 Iomraidhean Croise  

God kover Egypt with darkness, bikos dem nor gri allow en pipol go.


Den God tell Moses, “I go kom meet yu inside tick kloud, so dat di pipol go hear wen I dey tok to yu and dem go always bilive yu.” Moses tell God wetin di pipol tok.


Anytime Moses enter di tent, di pila with kloud go kom down kon stand for di gate and God go tok to Moses.


Dis na wetin Moses do akordin to evritin wey God kommand am.


If yu nor dey obey di law, God nor go hear yor prayers.


God kom down inside kloud, stand for di tent gate; den E koll Aaron and Miriam and di two of dem waka go front.


Moses vex well-well kon tell God, “Make Yu nor asept dia ofrin. I nor tif dia animal or do any bad tin against dem.”


Dem tell dia papa and mama sey, ‘Wi neva si am’ and e nor do like sey e know us or en own shidren, bikos dem keep yor word kon guide yor kovenant.


Si! I don tish una di rules and law, just as God tell mi, so dat una go dey do dem for di land wey una won enter go stay.


E obey God wey choose am as High Priest, just as Moses obey God.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan