Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalms 9:13 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

13 My Oga God, make Yu sorry for mi. Si as my enemies dey trobol mi, so make Yu kom take mi komot from deat mout.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalms 9:13
24 Iomraidhean Croise  

But di Oga God sey, “Wetin yu don do so? Yor broda blood dey kry from groun kon meet mi!


Den Oga God ask Kain, “Where yor broda dey?” Kain ansa, “I nor know! Na mi dey keep my broda?”


Make yu tell am, ‘Mi wey bi God sey, “Afta yu don kill pesin finish, yu won still take en propaty too?” ’ Still tell am sey, ‘Na for where dog for lick Nabot blood, na der too, dogs go for lick yor own blood!’ ”


‘I si as una kill Nabot and en sons yestiday. And I promise sey I go still ponish yu for dis same land.’ So make una trow di body for di field, so dat wetin God tok, go happen.”


Di king forget di love wey Priest Jehoiada wey bi Zekaraya papa show am kon kill en pikin. Wen Zekaraya dey die, e shaut kry sey, “Make God si and ponish una for dis tin wey una dey do!”


Naw, awa God, di One wey dey great, get pawa and dey mighty, di Pesin wey dey keep en kovenant of love wey nor dey fail, make Yu help us as wi dey sofa. Bikos from di time wey Assyria kings first win us kom rish naw, na sofa wi dey sofa: wi and awa kings, leaders, priests, profets, grand-grand papa dem and all awa pipol.


So my God, make Yu raiz-up kon ponish wiked pipol! Make Yu nor leave doz wey nor get who go help dem!


Dem nor even fit chop and na die remain for dem to die.


Make Yu kom show mi yor mesi, just as Yu dey do to evribody wey love yor name.


Make Yu si di sofa wey I dey sofa kom save mi, bikos I neva forget yor laws.


God promise dey pure well-well like silva wey dem melt for fire.


My Oga God, make Yu turn kon ansa mi! Make yu give mi strent again or I go die.


Make Yu hear my prayers, bikos I don taya. Make Yu save mi from pipol wey dey opress mi, bikos dem too strong for mi.


Si as my enemies many pass mi and as dem hate mi rish!


My God, Yu don bring mi kom out from grave. Yu keep mi, so dat I nor go fall inside pit where dead body dey.


I get many wiked enemies and dem hate mi without any rizin.


My God, make Yu sorry for mi, bikos of yor love where nor dey fail. Make Yu forgive mi my sins, bikos Yu dey sorry for pipol.


Yu don save mi from deat and Yu nor let mi fall at-all, so I go always dey serve Yu, as I dey enjoy dis life.


bikos di love wey Yu get for mi, big well-well and Yu don save mi from deat.


E sey, “I feel sey as I don live only half of my life, I go die and I nor go si di rest of my years again.


En pipol dey feel di pain and dem dey find wetin dem go chop. E sell en betta-betta tins make e for si money take buy food chop, so dat e nor go die. So e kry, “My God, make Yu look kon si as I dey sofa.”


E nor keep ensef klean or tink of wetin go happen to am. Naw, e dey inside gutta and nobody won bring am out. So e kry kon sey, “Oga God, make Yu si wetin dey happen to mi; my enemies don win mi.”


For dat place, six big wota pot dey and only one fit kontain about twenty to thirty gallon for wota, wey di Jew pipol dey use wosh leg as dia tradishon tok.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan