Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalms 85:3 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

3 Yu nor dey vex for dem again and Yu nor show dem yor vexnashon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalms 85:3
17 Iomraidhean Croise  

den make Yu listin to dia prayer for help from where Yu dey stay for heaven. Make Yu sorry for dem; help and forgive yor pipol for all di sins wey dem kommit.


So God kon sey E go distroy dem. But Moses, wey E choose kon stand between God and di pipol. E beg make God nor vex distroy dem.


Yet, God sorry for dem kon forgive dem dia sins and E nor distroy all of dem. So, E nor dey too vex for dem or show en vexnashon,


Aaron ansa, “My oga, make yu nor vex too mush for mi; yu know sey dis pipol wiked.


For dat time yu go sey: “Oga God, I praiz Yu, bikos Yu bin dey vex for mi, but naw, Yu dey konfort mi and Yu nor dey vex again.


Awa God sey, “Make yu konfort my pipol! Konfort dem well-well!


Give Jerusalem pipol heart. Tell dem sey dem don sofa rish and God don forgive dem dia sins. Yes! I don ponish dem well-well for dia sins.


E use di hot shako take tosh my lips kon sey, “Dis tin don tosh yor lip, so from naw, yu don dey klean, bikos God don forgive yu.”


Wen dat time rish, sin nor go dey for Israel land again and wikedness nor go dey Judah, bikos I go forgive doz wey I save dia life. Mi, wey bi God, don tok.”


I go forgive yu all di bad tins wey yu don do, but wen yu remember dem, shame nor go let yu open yor mout.” God wey get pawa don tok.


May bi God go shange en mind kon stop to vex for us, den wi nor go die again!”


Yes! Yu go sorry for yor pipol. Awa sins go dey under yor leg and Yu go trow dem go under di sea!


Wen day break, John si Jesus dey waka kom meet am, den John sey, “Make una look! Dis na di Sheep wey God send kom die, so dat God go forgive us awa sins.”


Anytin wey God sey E go judge, una must nor take am at-all. Den God nor go vex again, but E go sorry for una kon make una plenty as E promise una grand-grand papa.


My pipol, make una happy, bikos God go fight for en savant; E go pay en enemies back kon sorry for en pipol and dia land.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan