Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalms 7:5 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

5 den make my enemies porshu and katch mi. Make dem mash mi die kon trowey my body for groun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalms 7:5
17 Iomraidhean Croise  

I dey mourn with sak klot and I use san take kover my face.


Many of dem dey sey, “God nor go save am.”


Na yor pawa wi go take porshu awa enemies; na yor name wi dey take mash dem for groun.


but with all di money wey dem get, dem must still die; dem bi like animals wey dey die trowey.


But with awa God help, wi go get viktory, bikos E go help us mash awa enemies for groun kon win dem.


I send Assyria pipol go attack di nashons wey nor know mi kon karry, tif and skata di pipol like dirty for street.


God ansa, “I mash di nashons like grapes by mysef. I use my vexnashon mash dem and na dia blood stain my klot so.


Na Yu bi di hope wey Israel get; so make Yu disgrace doz wey leave Yu. Make dem disappear like name wey dem rite for san, bikos dem forget Yu wey bi di spring wey dey bring fresh wota.”


Yu go save yor pipol and di king wey Yu choose. Na Yu kill di pesin wey dey lead wiked pipol kon distroy doz wey dey follow am.


Judah pipol go win and mash dia enemies for portor-portor. Wen dem go fight, dem go win dia enemies, bikos mi God dey with dem.


Den for di day wen I go do all dis tins, una go mash wiked pipol for groun and dem go bi like ashes under una leg.” Dis na wetin Oga God tok.


My papa, si yor klot korna for my hand. Wen I kut am komot, I nor kill yu. So make yu know and undastand sey I nor dey plan to kill or fight against yu.


Yu don show mi today how yu good rish, bikos yu nor gri kill mi, even doh God put mi for yor hand.


Si naw, I don know sey na yu really go bi king and yu go build Israel kingdom with yor hand.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan