Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalms 69:21 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

21 Dem dey put poizin for my food kon give mi bad wine make I drink.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalms 69:21
13 Iomraidhean Croise  

Den I tink of all di wiked tins wey dey happen for dis world. I si pipol wey dem dey opress, dey kry and nobody dey to help dem. Nobody dey to save dem from doz pawaful men wey dey opress dem.


So, dis na wetin mi wey bi God dey tok about Jerusalem profets: ‘I go give dem bitter food chop kon give dem wota wey dem poizin, drink, bikos dem don spread sin for di whole land.’ ”


Di pipol kon ask demsef, “Wetin make us just sidan for here? Make wi run go di strong towns, so dat even if wi go die, den wi go fight die for der. Since di Oga awa God don sey wi go die; E don give us poizin drink, bikos wi sin against am.


So, make yu listin to wetin mi, Israel God wey get pawa go do: ‘I go make dis pipol chop bitter food kon make dem drink di judgement wota wey get poizin.


Jerusalem pipol dey kry well-well for nite. Doz wey love am nor dey again to konfort am and all en friends don lie for en head; dem don turn en enemy.


E nor keep ensef klean or tink of wetin go happen to am. Naw, e dey inside gutta and nobody won bring am out. So e kry kon sey, “Oga God, make Yu si wetin dey happen to mi; my enemies don win mi.”


dem kon give Jesus Christ betta wine make e drink. But wen e taste am, e nor gri drink am.


At wons, one of dem run go bring sponge kon soak am for wine wey don sawa, put am for stik, den kon give Jesus make e drink.


Dem gi-am wine wey dem mix with myrrh, but Jesus nor gri drink am.


Den one pesin run kom with foam kon soak am inside betta wine, den e put am for stik give Jesus make e drink, den e kon sey, “Make una leave am! Make wi si weda Elijah go kom save am.”


Di sojas still dey laf Jesus and dem kon gi-am wine wey don sawa make e drink,


Make no man, woman, tribe or family among una leave di Oga una God kon go woship gods for oda kountries. Make nobody among una get any tree wey go bear fruit wey bitter or fit kill.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan