Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalms 58:9 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

9 God go swip dem trowey kwik-kwik, even before pot wey dem put for fire, go dry.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalms 58:9
17 Iomraidhean Croise  

Dem go porshu dem from where pipol stay kon still porshu dem from lite enter darkness.


Strong wind from east go swip dem komot from dia house


Why dem nor beri mi like pikin wey die before dem born am? Like pikin wey nor live to si di lite?


Wiked pipol dey porshu and ponish poor pipol. So make di evil trap wey dem set for oda pipol, katch dem.


Dem dey prosper for evritin wey dem dey do. Dem nor dey si yor ponishment wey dey wait dem. Dem dey laf doz wey bi dia enemies.


Dem gada mi like bee, but dem die kwik like bush wey dey burn, bikos I distroy all of dem with God pawa.


But Yu, my Oga God! Yu go send wiked pipol go di pit where distroshon dey. Doz wey dey kill pipol and doz wey dey lie, go kwik die, but as for mi, I go trust di Oga, wey bi my God.


Dat time, trobol go kom meet una like heavy breeze and una pain go sirious well-well.


Wen heavy breeze dey blow, e go blow wiked pipol trowey, but pipol wey dey tok trut, dey always dey save.


Na trobol dey distroy wiked pipol, but doz wey dey fear God, go get life afta dem don die.


Bikos just as shuku-shuku dey burn for fire, na so fool life bi. Dis one too dey yuzles.


Even doh dis pipol dey make nois like heavy wave for sea, wen God shaut for dem, dem go turn run go one far land and na breeze go karry dem like leaf for hill or like dirty wey strong breeze blow.


Dem bi like yong plants wey just dey grow kom out wey pipol rut trowey. Wen God send en breeze kom, di flower dey dry and blow komot like grass.


But just look, God vexnashon go kom like heavy breeze and e go blow wiked pipol head komot.


But if God do sometin wey neva happen before and di eart open swallow dem with all wetin dem get and dem die alive, den una go know sey dis men don rijet God.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan