Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalms 57:5 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

5 My God, make Yu raiz pass di sky! Make yor glory shine for evriwhere for di eart.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalms 57:5
21 Iomraidhean Croise  

King David tell all di pipol, “Na Solomon my pikin God choose, but e still dey yong and e neva sabi many tins. Di work wey dem won do dey hard, bikos dis nor bi palis for man, but na temple for di Oga awa God.


Make all of dem praiz God name. Bikos en name dey great and en glory dey shine for di whole eart and for heaven!


My God, make Yu raiz-up with all yor pawa and wi go praiz and sing songs to take celebrate evritin wey Yu don do.


My God, make Yu raiz pass di sky and make yor glory shine kon kover di whole eart.


But Oga God, dey laf dem. Yu dey laf all dis wiked nashons.


From where wiked pipol hide put, dem dey shot innocent pipol kon kwik-kwik attack dem and dis wiked pipol, nor dey fear.


Make una praiz en name wey get glory forever! Make en glory dey di whole eart. Amen!


Oga awa God, yor greatness full di whole world! Yor glory high pass di heavens.


Foolish pipol dey tok anyhow, but wetin wise pipol tok, dey heal many wound.


“Dia tit bi like swod and dia mout sharp like knife. Dem dey distroy poor pipol komot from dis eart and pipol wey nor get food to chop, dem dey kill dem trowey.


For dat time, yu go sey: “Make wi tank God! Make wi praiz en name! Make wi tell evribody about di tins wey E do! Make wi tell dem how God big and strong rish.


Di day dey kom wen God go honbol proud pipol kon disgrace sturbon pipol. Den na only God, pipol go dey praiz.


For dat day, God go distroy doz wey dey karry body up kon disgrace sturbon pipol and na only en name pipol go dey praiz.


Naw, Oga wey bi awa God, make Yu save us from Assyria pipol, so dat all di nashons for di world go know sey, na Yu bi God.”


Each of dem dey sing dey sey, “holy, holy, holy! Na God wey get pawa, dey holy and en glory full di world.”


Just as wota full sea, na so too dem go know about God glory for evriwhere for dis world.


God dey kom from Teman; God wey dey holy dey kom from Mount Paran. En glory kover di heavens and na en praiz full di eart.


But I promise sey, as long as I dey,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan