Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalms 5:10 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

10 My God, make Yu disgrace dem. Make dia own trap katch dem. Make Yu drive dem, bikos of dia sins and bikos dem don turn against Yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalms 5:10
41 Iomraidhean Croise  

Wen dem tell David sey Ahitofel don join Absalom against am, e kon pray, “Oga God, I beg! Make any word or advise wey Ahitofel tok, dey yuzles!”


Absalom and Israel leaders kon sey, “Hushai advise betta pass Ahitofel own.” God don decide sey dem nor go follow Ahitofel good advise, so dat wahala go follow Absalom.


Wen Ahitofel si sey dem nor follow en advise, e enter en donkey go en own town. Wen e don setol all en matter, e kon hang ensef. Dem beri am for dia family grave.


As e dey tok, King Amazaya kon tell am, “Na who choose yu to advise di king? Make yu stop to profesai or dem go kill yu trowey!” Di profet stop kon sey, “I know sey God one distroy yu, bikos of dis tins wey yu do and yu nor gri listin to my advise.”


So dem kon hang Haman for di pit wey e dig for Mordekai. Den di king kon stop to vex.


Make Yu break wiked and evil pipol hand! Make Yu ponish dem for dia wiked plans wey dem tink sey Yu nor know about.


bikos dem go against God word, dem nor gri listin to wetin di Most High God tok


My Oga God, make Yu raiz-up! Make Yu stand against dem kon nak dem fall! Make Yu use yor swod take save mi from wiked pipol!


Make Yu klose dia lie-lie mout forever; doz pipol wey get bad mout and dey akuiz God pipol.


Make disgrace and shame follow pipol wey dey happy sey I dey sofa. Make nobody honor doz wey dey dance, bikos I dey sofa and make shame kover dem.


Make deat distroy my enemies; make di grave swallow dem alive, bikos na wikedness dem dey stay with.


Na en great pawa E take dey rule forever. E dey si evritin wey di nashons dey do; so make wiked pipol nor dey karry body.


Make Yu disgrace and distroy pipol wey dey akuiz mi. Make disgrace and shame follow pipol wey won kill mi.


My God, make Yu pay awa neighbours seven times for di mout wey dem don take boast for Yu.


Heaven and eart, make una listin to wetin God tok: “Di shidren wey I train by mysef don turn against mi.


But if una sin against mi, una go die. Mi, wey bi God, don tok.”


but dem fight against am kon make am vex. So God kon bi dia enemy and E fight against dem too.


Jerusalem enemies don turn dia oga naw and dem dey prosper, bikos God ponish Jerusalem pipol for di sins wey dem kommit. Dem don katch and take dia shidren go far land.


Wi don sin! Wi wiked well-well and wi dey do bad tins. Wi nor dey do wetin Yu kommand and wi don turn from yor korrect way.


But even with all di sin wey wi kommit, Yu still dey forgive and sorry for us.


Di time to ponish Israel don rish; di time wey pipol go get wetin dem deserve. Dat time, Israel pipol go know wen e happen! Una sey, ‘Dis profet na fool. Dis man wey feel sey e know well-well, dey kraze!’ Una hate mi well-well, bikos una sin too many.


Dis world wisdom, na foolishness for God present. Bikos God word sey, “God dey ponish pipol wey tink sey dem wise.”


But King Sihon for Heshbon nor gri, bikos na so God wont make e bi, so dat E go fit give di land to us today.


Anybody wey dey porshu and won kill yu, di Oga yor God wey dey heaven go protet yor life and nor-tin go happen to yu. But e go skata and kill yor enemies, wons and for all.


Wen David hear sey Nabal don die, e kon sey, “Make wi praiz God wey don fight for us, bikos of wetin Nabal do. God stop en savant to do bad and E don reward Nabal with di wiked wey e do.” Den David send pipol go meet Abigail sey make e bi en wife.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan