Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalms 49:5 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

5 So, wetin go make mi fear wen trobol kom or wen enemies gada round mi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalms 49:5
19 Iomraidhean Croise  

Dan go bi like snake wey dey di road korna; like betta wiked snake wey dey bite horse leg, so dat who dey ride am go fall.


My enemies gada round mi like many dogs and bad-bad pipol dey kom katch mi. Dem don shuk my hand and leg.


Even doh I waka pass di place wey dark pass and where deat dey, I nor go fear anytin, bikos E dey with mi; en rod and staff dey protet and konfort mi.


I dey die inside my own sin and dis wahala too heavy for mi to karry.


bikos na parabol I go take tok to una. I go tish una about some tins wey don happen before;


If yu faint for di day wen wahala kom, dat one go show sey yor strent small well-well.


Wiked man sins na trap, bikos na en own sin net, go katch.


Dem nor know sey, I remember all di bad-bad tins wey dem do. Dia sin plenty well-well and I dey si all di wiked tins wey dem dey do.


So, to keep kwayet for dis kind evil time, naim bi di best tin to do!


Den Balaam profesai kon sey: “King Balak for Moab bring mi kom from Aram, from di mountin wey dey di east kon sey, ‘Make yu kom help mi curse Israel pipol.’


kon sey, ‘Make yu nor fear Paul! Yu must face Caesar and God go save yu and evribody wey dey follow yu travel.’


Make una use evry shance wey una get well, bikos dis time wey wi dey so, dey evil and wiked.


Make una nor fear una enemies, bikos dem go soon skata and dat na sign to show sey God go save una.


Naw my king, nor let dem kill mi for land wey nor bi God own, bikos sey yu dey look for ant like mi, just as pesin dey look for animal for bush.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan