Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalms 47:3 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

3 E distroy di pipol wey dey before us kon put awa enemies under awa leg.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalms 47:3
14 Iomraidhean Croise  

Di OGA tell my Oga God, “Make Yu sidan for where honor dey for my rite hand, until I don put all yor enemies under yor leg.”


Na en bi di God wey dey ponish doz wey wound mi. E put di nashons under mi


Make una kom si wetin God don do; di wonderful mirakles wey E do among en pipol!


Den I for fit kwik distroy dia enemies! My hand for kwik tosh doz wey dey worry dem!


Di Oga na great God! Na great King wey pass evry oda god.


God dey great for Zion and naim bi Oga ova all di nashons.


E nor get who nor dey fear Yu, bikos na Yu kreate evritin. Nobody bi like Yu for di whole world. Even kings and wise men nor rish Yu.


Den God go bi king for all di eart; evribody go woship and know am as God.


Curse dey di pesin head wey dey play wayo and offa yuzles animal, wen e bi sey e get many betta animals wey e promise sey e go give mi! I bi strong king and all di nashon dey fear mi.”


Christ go rule until e don put all en enemies under en pawa


Israel pipol, si as una dey happy! Who bi like una? Una bi pipol wey God diliver, bikos na God dey protet una and na-im bi una swod. Make una enemies kry before una and una go mash dia back pass.”


E go use en pawa wey make am Oga God for evritin, take shange dis awa ordinary body and awa body go kon bi like en own wey get glory.


God dey protet dem, bikos of di promise wey E make with dia grand-grand papa. E nor get any enemy wey fit fight dem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan