Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalms 38:20 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

20 Dem dey pay mi bad for good kon dey oppoz mi for di good tins wey I do.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalms 38:20
18 Iomraidhean Croise  

Bring mi kom out from prison, so dat I go tank Yu. Pipol wey dey fear God go kom gada round mi, bikos Yu dey good to mi.”


Si as my enemies many pass mi and as dem hate mi rish!


Dem dey pay mi bad for di good wey I do and dia wahala dey make mi sick.


Make Yu nor let my enemies happy sey dem win mi. Make Yu nor let pipol wey hate mi, even doh I nor do anytin, happy bikos I dey sofa.


if I sin against my friend or ponish my enemies wen dem nor do anytin against mi,


Na evil dem dey take pay good? Naw, dem don dig pit for mi make I fall inside. Wen Yu dey vex dat time, make Yu remember as I beg Yu bikos of dem, so dat Yu nor go ponish dem.


God go bless una wey dey sofa bikos una dey do wetin dey rite, na una go enjoy God Kingdom for heaven.


So Jesus tell dem, “I don do many good tins wey una si from my Papa, wish one make una won stone mi so?”


Who go fit do yu bad tin, if yu dey do good?


Nor bi like Kain wey bi devil pikin, wey kill en broda. And wetin make am kill-am? Na bikos God nor asept en ofrin as E asept Abel own.


David kon ask, “Keilah leaders go give mi and my men to Saul?” God sey, “Dem go give una to am.”


So David and en men kon go Keilah go fight Filistia pipol. E karry dia animals kon kill dem well-well. Na so David take save Keilah pipol.


Both for nite and day time, dem dey guide us wen wi dey guide awa sheep.


Naw, David dey tink for en mind sey, “As I guide evritin wey bi dis man own for desert rish, so e nor mean anytin to am? I nor take anytin from am. But e don use wikedness take pay di good wey I do for am.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan