Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalms 30:1 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

1 My God, I go praiz Yu, bikos Yu save mi and Yu nor let my enemies win mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalms 30:1
24 Iomraidhean Croise  

Wen David rish en palis for Jerusalem, e take en ten girl-friends wey e leave make dem kare for di place kon sey make dem guide dem. E give dem evritin wey dem wont, but e nor sleep with dem. And still dem die, e keep dem like wimen wey dia husband don die.


Den e build altar for der kon give God burnt and fellowship ofrin. So God ansa en prayer and di sickness for Israel kon stop.


King Hiram for Tyre kon send business men go meet David, e send cedar woods with karpenters and doz wey dey do stones go meet David make dem take build di palis.


Afta, wen David go greet en family for house, Mikal kom meet and tell David for outside sey, “Israel king don fool ensef well-well today! E disgrace ensef for en girls savant and ofisas front!”


One day, e koll Profet Natan kon sey, “I dey stay dis house wey dem build with cedar, but God Kovenant Box, dey for tent!”


Dem sakrifice 22,000 melu and 120,000 sheep as fellowship ofrin. So di king and all di pipol dedikate di temple.


Bikos Joab nor won bin do wetin di king kommand am, e nor kon kount Levi and Benjamin tribe.


Make Yu nor let my enemies dey make mout sey, “Wi don win am!” Den dem go dey happy sey I don fall.


So make Yu nor let wiked pipol win mi, nor let dem susid with dia evil plan, if not, dem go dey proud.


I go honor Yu wey bi my God and King kon praiz yor name forever and ever.


Na only Yu I trust, so make Yu nor let pipol disgrace mi or allow my enemies happy wen I fall.


Den I go win my enemies wey gada round mi! I go offa sakrifice for dis temple and shaut for joy! I go dey sing and praiz my Oga God.


So God, make Yu save yor pipol! Make Yu bless Israel pipol wey bi yor special propaty. Make Yu guide dem like shepad kon karry dem for yor hand forever.


Make Yu nor let my enemies happy sey dem win mi. Make Yu nor let pipol wey hate mi, even doh I nor do anytin, happy bikos I dey sofa.


Like dis, I know sey I dey make belle sweet Yu, bikos Yu neva let my enemies win mi.


I kry to am make E help mi kon praiz am with my tongue.


Wetin make Yu allow wiked pipol even get mout to ask sey, “Where dia God dey?” Make Yu revensh dis pipol, bikos dem don kill yor savants finish.


Awa neighbours dey laf us; pipol wey dey around us, dey take us make yeye.


Pipol wey dey pass di town dey look una with shame. Dem dey laf and shake dia heads, bikos Jerusalem don skata. Dem sey, “Nor bi di fine town wey di world bin like well-well bi dis?”


Naw, mi Nebukadnezzar praiz, woship and hail di King wey dey heaven. Evritin wey E dey do dey rite and en ways dey pure. Pipol wey dey karry body up, E dey bring dem down.


Den di soja oga go tok to di sojas sey, “E get anybody for here wey just build new house and e neva dedikate am? If na so, den yu fit go house, bikos dem fit kill yu for war and anoda pesin go dedikate yor house.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan