Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalms 23:2 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

2 E dey make mi rest for where good tins dey kon take mi pass river wey kwayet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalms 23:2
11 Iomraidhean Croise  

If God sey E nor go do anytin, nobody go fit ask am kweshon. If E hide en face, wi nor go get help at-all weda na one pesin or di hold kountry.


Di wota from di river dey bring joy kom God town; di special and holy place where di Holy One dey stay.


Den dem go Elim where dem si twelf well and seventy palm tree. So dem kon stay near di wota.


God go pour wota put for di seed wey una plant and di groun go produce plenty food for una. For dat time, una animals go chop betta green grass for field.


“Bikos dis pipol rijet Shiloah kwayet wota wey dey flow pass, but dey fear wons dem si Rezin and Pekah,


E still tell mi, “God don do am finish! Na mi bi di Alfa and Omega, di startin and di ending. Anybody wey dey hongry for wota, I go gi-am wota wey dey give life and e nor go pay.


Den di angel show mi di river wey dey give life. Di river klear like crystal and e dey pour kom from God and di Lamb throne.


Di Spirit and di Bride sey, “Kom!” Make di pesin wey hear sey, “Kom!” And anybody wey wota dey hongry, make e kom; di pesin wey wont di wota wey dey give life, make e drink from am free of sharge.


Bikos di Lamb for di throne, go bi dia Shepad. E go take dem go drink from di river wey dey give life. And evry tears wey dey dia eyes, God go klean am komot.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan