Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalms 2:6 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

6 “I don choose my king for Zion wey bi my holy hill.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalms 2:6
21 Iomraidhean Croise  

My God, yor throne go dey forever and ever. Na with royal pawa Yu take dey judge yor kingdom.


From Mount Zion wey fine well-well, God dey shine inside en glory.


Instead, E choose Judah tribe and Mount Zion wey E love.


I go make am my first-born and bikos I choose am as king, na-im pipol go praiz pass for di whole world.


I make am leader and kommander for many nashons and I show dem my pawa thru am.


Dis na wetin God dey tok: “I go kut di branches wey high pass for di cedar tree komot, den I go plant am on-top mountin


For di time wey dis kings go dey rule, God wey dey heaven go raiz one kind kingdom wey nor go ever end. Dem nor go fit distroy di kingdom and anoda pesin nor go rule am. E go distroy and skata all di oda kingdoms. But dis kingdom go stand forever.


And naw, Oga God sey, “I dey go back to Jerusalem kon stay for Zion wey bi my holy town. Den pipol go koll Jerusalem ‘Di town wey dey faithful’ and dem go koll Oga God mountin, ‘Di holy mountin.’ ”


Den Jesus Christ waka near kon tell dem, “God don give mi all di pawa wey dey heaven and eart.


God put evritin under Christ leg kon make am head for di church and Oga God for evritin.


Instead, una don kom Mount Zion; di town where God dey stay; di Jerusalem for heaven where tazon angels dey. Una don enter di assembly,


Den I si di Lamb stand on-top Mount Zion with 144,000 pipol. Dem rite en name with en Papa name for dia fore head.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan