Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalms 18:20 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

20 God reward mi, bikos I do wetin dey rite; E bring mi kom back, bikos I dey innocent and

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalms 18:20
19 Iomraidhean Croise  

God go save pesin wey nor dey innocent, bikos yor hand dey klean.”


God remove yu from trobol kon make yu dey save and yu get food full yor tabol.


Wen I dey trobol, I pray to God and E ansa kon free mi.


God reward mi, bikos I do wetin dey rite. E don si sey I dey innocent.


Na only doz wey get klean hand and pure heart; pipol wey nor dey serve juju or lie or do bad tins.


My God, I dey live my life well, so dat I go fit kom yor altar


My Oga God, make Yu sorry for mi, bikos I dey pass thru pain as I dey kry and my body and soul dey die dey go.


Den for di end, evribody go sey, “Yes! Pipol wey dey obey God, go get dia reward. True-true, wi get God wey go judge di whole world!”


My Oga God, if I don do any wrong tin or dey guilty as dem tok;


Bikos na Yu dey judge evribody, make Yu show sey I dey good, bikos true-true, I dey innocent and na Yu bi di Most High God!


Wiked pipol nor get gain for anytin, but reward dey for who dey do di korrect tin.


So I ansa, “I don work well-well, yet my work nor mean anytin! I use all my pawa, but I nor gain anytin.” But I still bilive sey, God go defend and reward mi for evritin wey I don do.


sey, God dey announce give di whole world naw sey: “Make una tell Jerusalem pipol sey God dey kom save dem and E dey kom with doz wey E don already save.”


So dat una gift, go dey sekret and una Papa wey dey si for sekret, go reward una.”


Di pesin wey plant di seed and di one wey wota am, na di same work dem dey do, but each pesin go get en pay from God akordin to en work.


Na Jesus bi di High Priest wey wi nid. E nor dey do bad tin; e dey holy; nor dey make mistake and e nor bi like wi, wey bi sinnas. God praiz am pass evritin wey dey heaven


E kon tell David, “Yu betta pass mi, bikos since I know yu, yu dey good to mi, even doh I dey try to kill yu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan