Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalms 141:2 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

2 Make Yu asept my prayers like incense wey dem offa give Yu and di hand wey I take dey praiz Yu, asept am like ofrin wey pipol dey give Yu for evening.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalms 141:2
23 Iomraidhean Croise  

Wen time rish to do di evening ofrin, Profet Elijah waka go di altar go pray, “My Oga God wey bi Abraham, Isaak and Israel God! Make Yu show today sey, na Yu bi Israel God and I bi yor savant wey dey do di tins wey Yu kommand.


Den all di pipol wey dey respet and fear God word kon sidan with mi too bikos of di bad tin wey di pipol do. I sidan der kon dey mourn until wen dem won do di evening sakrifice.


Make una raiz una hand for di temple kon praiz God!


Make Yu listin to my prayer for mesi as I dey kry to Yu for help and as I lift up my hand for yor holy temple.


Make Yu listin to my vois for morning, bikos evry morning, I dey kom meet Yu and dey wait with patient make Yu ansa mi.


I go praiz Yu as long as I dey dis life and I go raiz my hand kon pray give Yu.


Yu go prepare one among di lamb for morning and di sekond lamb, for evening.


di incense for di altar with en poles and di anointin oil; di incense wey get good smell and di curtain for di Tabanako gate;


God hate wiked pipol sakrifice, but E dey enjoy good pipol prayers.


Angel Gabriel wey I don first si for my vishon before kon dey fly kom where I dey. Dat time, dem won offa di evening sakrifice.


God sey, “From east go rish west, pipol go honor my name for evriwhere. Dem go burn betta incense and offa betta sakrifice give mi, bikos my name go dey great among all di nashons.


Den God send fire kon distroy di two hundred and fifty men wey lite incense.


One day, Pita and John dey go di temple go pray for three oklok for aftanoon.


So, I wont make evribody dey pray for evriwhere, dey raiz dia holy hand without vexnashon or kworel.


And wen e take di book, di for creatures and di twenty-four eldas fall for di Lamb front. Each of dem whole harp and basin wey incense full. Dis incense na God pipol prayers.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan