Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalms 140:6 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

6 So I tell Oga sey, “Na Yu bi my God!” So my Oga God, make Yu listin wen I dey kry for help!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalms 140:6
18 Iomraidhean Croise  

I love God, bikos E dey hear my vois and my prayer for help.


Na Oga God dey guide and save mi! So I promise to always dey obey yor word!


My Oga God, make Yu listin and hear mi as I dey kry for mesi!


I dey look for di rite pesin wey go kom help mi, but nobody dey even tink go my side! Nobody to help mi; nobody even kare about wetin go happen to mi.


Den I pray to Yu, my Oga God kon sey, “Na Yu dey guide mi. Na Yu bi evritin wey I really wont for dis life.


My God, make Yu hear my prayers; make Yu listin as I dey pray! Make Yu ansa mi, bikos Yu dey good and evritin wey Yu dey do, dey rite.


I tell my Oga God, “Na Yu bi my Masta! Evry good and betta tin wey I get, na Yu give dem to mi.”


But my Oga God, I trust Yu, bikos na Yu bi my God!


My God, I get hope. Yes! I get hope. So I go sing kon praiz yor name.


My God, make Yu listin to mi as I dey komplain! Make Yu protet my life from all di wiked attack wey di enemies dey plan.


So dis na wetin I tok about God: “Na only en bi di place where I dey hide put, where wiked pipol nor go for fit tosh mi; na-im bi my God and I trust am well-well.”


Make tif karry evritin wey dem get for dia house, so dat dem go kry well-well. Bikos dem don dig whole make I fall put kon set trap make e katch mi.


I tell mysef sey, “Na only God I get, so I go trust only en.”


I go test di third part wey survive kon klean dem, just as dem dey klean silva for fire. I go test dem, just as dem dey test gold. Den dem go pray give mi and I go ansa dem. I go tell dem sey dem bi my pipol and dem go sey, ‘Na di Oga bi awa God.’ ”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan