Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalms 132:5 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

5 until I find di place where I go build God house put; one big temple for di Oga God wey dey save Israel.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalms 132:5
12 Iomraidhean Croise  

Dem bring di box kon put am for di place wey David make for am for di tent. Den e give God sakrifice and fellowship ofrins.


Den King David kon go stay en house. And God keep am save from en enemies.


Solomon still sey, “David my papa plan sey e go build temple where dem go for woship di Oga wey bi Israel pipol God,


My Oga God nor dey really stay dis eart! If evriwhere for di sky and di heavens wey high pass nor fit kontain Yu, den how dis temple wey I build go bi to Yu?


E tell dem, “Na una bi leaders for Levi tribe. Make una klean all Levi pipol and unasef, so dat una go fit bring di Oga wey bi Israel God, Kovenant Box kom di place wey I make for am.


So David gada Israel pipol go Jerusalem make dem go bring di Kovenant Box kom di place wey e make for am.


David tell Solomon, “My pikin, I really won build temple take honor di Oga wey bi my God.


David stand for dia front kon sey, “My kountry pipol, make una listin to mi. I bin won build betta house for God Kovenant Box, where God go stay. I don prepare tins to take build betta temple for God.


True-true! Who fit really build temple for am, since di sky and di heavens wey high pass too small for am? Who I bi to build temple for am? E go just bi where dem go for dey offa sakrifice gi-am.


God sey, “Heaven na my throne and na di eart I dey put my leg. Wish kind house una go fit build for mi? Wish kind place I go stay?


thru am, God don build una togeda as where E go dey stay thru di Spirit.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan