Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalms 108:6 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

6 Naw, make Yu save di pipol wey Yu love. Make Yu ansa and save us with yor pawa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalms 108:6
22 Iomraidhean Croise  

and E kommand Profet Natan make e koll am Jedidaya, bikos God love am.


Una go koll una god name and I go koll my God name. Den, di one wey go ansa with fire, na-im bi di true God.” All di pipol ansa, “Dis test na good one.”


So dem take one melu as Elijah tok kon kill-am put on-top di firewood wey dem arrange. Dem koll dia juju, Baal name from morning go rish aftanoon kon dey sey, “Baal! Make yu ansa us o-o.” But e nor ansa dem, even as dem dey jump anyhow for di altar wey dem make.


Dem shaut and kry till aftanoon, but dem nor hear any sound, ansa or anytin.


My God, make Yu kom with yor great pawa kon save mi! Make Yu defend mi with yor strent.


My enemies don set trap for mi and I don taya bikos of dia wahala. Dem dig deep pit for where I dey waka pass, but na dem go fall enter by demsef.


My Oga God, yor rite hand get betta pawa and e skata di enemies to pieces.


Even before dem go pray to mi, I go ansa dia prayers and as dem still dey tok, I go hear dem.


“Koll mi wen yu dey pray and I go ansa yu; I go tell yu great and wonderful tins wey yu nor know about.


As e still dey tok, one brite kloud kon kover dem and one vois kon sey, “Dis na my Pikin wey I love. Make una listin to am!”


Naim one vois from heaven kon sey, “Dis na My pikin wey I love and e dey make belle sweet mi.”


Rome pipol wey God love and koll make dem bi en own, na una I dey rite dis leta give. Make God awa Papa for heaven and Jesus awa Oga God give una grace and peace.


So, make all praiz and glory bi en own, bikos of en free grace wey E give us, thru en pikin wey E love well-well.


Moses pray for Benjamin tribe sey: “God love Benjamin pipol and dem dey save under am. E dey gada dem from evry side, so dat nor-tin go do dem.”


So, as pipol wey God don choose, wey holy and wey E love well-well, make una kwik dey sorry for pipol; dey gentol; nor dey karry body up and wear patient like klot for body.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan