Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalms 104:3 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

3 Yu build yor palis kon put am on-top di kloud where rain from dey kom. Yu turn di kloud to yor shariot kon dey ride am on-top di wind.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalms 104:3
10 Iomraidhean Croise  

E dey fly with en shariot for heaven; E dey travel with di wind.


If I sey make I fly as day dey break kon go di oda side for di sea,


Make di sky, praiz am! Make all di wota wey dey di kloud for up, praiz am!


Dis message na about Egypt: Si, God dey ride on-top di kloud kom Egypt. Egypt juju fear wen dem si am and di pipol heart kon fail dem.


God build en house for di heavens and put di foundashon for dis eart. E draw di wota wey dey di sea kon pour am for di eart. En name na God!


Oga God nor dey kwik vex, but en pawa dey great. E go must ponish wiked pipol. E dey show en great pawa thru strong breeze and heavy rain. Na di kloud bi di dust wey dey under en leg.


Jesus ansa am, “Yu don tok am. But I tell yu, from naw go, yu go si Man Pikin sidan for God rite hand dey kom down for kloud from heaven.”


Israel pipol, no god bi like una God. E dey kom help una from heaven and di sky with en wonderful pawa.


(Make una look! E dey kom back inside di kloud and evry eye go si am. Even doz wey shuk am and all di tribes wey dey dis eart, go kry bikos of am. Dis tins go really happen! Amen.)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan