Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalms 102:8 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

8 My enemies dey wahala mi evriday. Dem dey laf and curse mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalms 102:8
15 Iomraidhean Croise  

Wetin make pipol wey dey dis world dey vex? Wetin make dem dey make plans wey go fail?


Na only bad-bad tins my enemies dey tok about mi. Dem dey ask, “Wen e go take die make pipol forget am?”


My enemies dey shaut for mi; dem dey shaut and treaten mi well-well. Dem dey karry wahala kom and dem won kill mi.


Dia curse dey pain and e dey make my heart kut; I dey look for who go tell mi sorry, but I nor si. I dey find who go konfort mi, but I still nor si anybody.


I bin dey tink of di good days before-before,


Yor enemies dey laf and fool mi. Anywhere wey di king wey Yu anoint go, na so-so laf dem dey laf am.


Di pipol wey I choose go use una name as curse. Mi, God wey bi king, go kill una. But I go give new name to pipol wey obey mi.


So wen di pipol wey dem take from Jerusalem go Babilon won curse pesin, dem go sey, ‘Make God trit yu like Zedekaya and Ahab wey Babilon king roast alive!’


But di Farisee pipol and di law tishas kon vex sotey dem nor dey si road again, so dem kon bigin ask diasef, “Wetin wi go do Jesus Christ.”


I ponish dem many times for all di sinagog and I try to force dem make dem curse God. Bikos dat time, I dey vex for dem well-well, I even travel go oda towns go sofa dem, bikos of wetin dem bilive.


As di kansol membas hear all di tins wey Stefen tok, dem kon dey vex well-well.


Even Christ nor do tins wey go just make ensef happy, but just as dem rite for God word, “Di pesin wey curse yu, don curse mi.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan