Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nombas 4:23 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

23 Make yu kount dem from thirty go rish fifty years and na all doz wey go fit work for di tent where dem for dey do meetin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nombas 4:23
18 Iomraidhean Croise  

Na Levi shidren-shidren bi dis, just as dem rite dia name for dia difren family. Doz wey don rish twenty years for Levi family, still follow dem work for God Temple.


Just as David kommand, dem kon kount Levi pipol wey don rish and pass twenty years.


kon kount all di men wey kom from Levi tribe wey don rish or pass thirty years and all of dem na, 38,000.


“Gershon pipol wey kom from Levi tribe, make yu kount dem akordin to dia family and towns.


Gershon pipol work na to karry dis tins wey bi:


Make dem kount dem from thirty go rish fifty years and na all doz wey go fit work for di tent where dem for dey do meetin.


and dem go ritaya wen dem don rish fifty years.


E get any soja wey dey pay ensef salari? Abi who plant vegitabol, nor dey chop for inside? Or who dey keep sheep nor dey drink from dia milk?


thru di word wey wi dey tish with God pawa; with wetin wi take dey defend awa raitiousness both for awa rite and left hand;


Bikos di tins wey di body like, difren from wetin di Spirit like and wetin di Spirit wont, nor dey gri with wetin di flesh wont.


Pipol wey dey inside Christ don kill dia flesh with all di bad tins wey di flesh dey like to do.


Timoti my pikin, na as dem tok for di words wey dem profesai about yu before, na-im make mi give yu dis kommand. So make dis words make yu strong as yu dey fight for Christ.


I don fight di good fight for di faith wey I get; I don run di race finish; I don do wetin I promise sey I go do.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan