Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nombas 3:8 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

8 Dem go kare for evritin wey dey inside di tent and for Israel pipol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nombas 3:8
13 Iomraidhean Croise  

Just as David kommand, dem kon kount Levi pipol wey don rish and pass twenty years.


My pipol, make una nor waste time, bikos God don choose una to serve and gi-am sakrifice.”


All of una wey dey karry di temple tins, make una know sey God go save una from Babilon. So make una nor tosh anytin wey dem dey forbid; make una make unasef holy, so dat una nor go die.


Den dem karry di Tabanako go down and Gershon and Merari shidren kon karry di Tabanako as dem kontinue dia journey.


Kohat pipol waka go karry di tins for di sanctuary and before dem go rish der, dem must don karry di Tabanako up.


Dem go dey do di work wey dem suppose do for di tent, for di priest and for all di pipol.


Di only work wey Levi pipol get to do, na to serve Aaron and en sons.


From di ones wey dem give di oda pipol, make yu take one from evry fifty prisona and na di same tin for di animals. Yu go give all of dem to Levi pipol wey dey kare for Tabanako.”


Wen Aaron and en sons don kover di Holy Place and en tools finish; wen time don rish for di pipol to travel, Kohat pipol go karry doz tins; but dem nor go tosh anytin wey dey holy, bikos if dem tosh am, dem go die. Dis na Kohat pipol work for di tent.


Dis na di work wey Gershon pipol go do for di tent; dem go karry am komot, just as Aaron pikin, Itama, kommand dem.”


Dis na di work wey Merari pipol go do for di tent: dem go karry dem komot, just as Aaron tell dem.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan