Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nombas 20:4 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

4 Wetin make yu bring us kom dis wildaness, so dat wi go die with awa animals?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nombas 20:4
13 Iomraidhean Croise  

Dem forget God, dia Savior wey do many great tins for Egypt


Dem sey, “E for betta sey God kill us for Egypt, bikos wi even dey si food chop for der, but naw, E take us kom dis wildaness won kon kill us with honga!”


But di pipol dey hongry to drink wota, so dem still komplain, “Wetin make yu take us komot from Egypt? Na to kill wi, awa shidren and awa animals with honga?”


sey, “Make God judge una, bikos una don make di king and en workers hate us and una don give dem shance to kill us!”


but na for one full mont. Una go chop am until meat go kom out from una nose kon make una dey sick, bikos una rijet God wey dey among una kon dey komplain sey, ‘Wi nor for komot from Egypt o-o.’ ”


Wen wi dey for Egypt, wi dey chop any fish wey wi wont for free. Remember di cucumber, wotamelon, leeks, onions and di garlic dem wey wi dey chop.


Israel pipol kon bigin komplain against Moses and Aaron sey, “E for betta sey wi die for Egypt or for di wildaness!


But for di next day, di whole kommunity kon dey komplain against Moses and Aaron sey, “Una don kill God pipol.”


“Dis Moses wey dem rijet and ask sey, ‘Who make yu awa oga and judge’, naim God kon send make e bi oga and Savior thru di angel wey appear to am for bush.


Wen dem komot from Egypt, dem travel pass di desert from di Red Sea till dem rish Kadesh.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan