Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 7:2 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

2 Dem kon si sey Jesus disciples dey chop bread wen dem neva wosh dia hand.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 7:2
12 Iomraidhean Croise  

“Why yor disciples nor dey obey awa eldas tradishon? Dem nor dey wosh dia hand before dem chop.”


Di Farisee pipol and di law tishas kon ask Jesus, “Why yor disciples nor dey do akordin to awa tradishon, but instead dem dey chop with dirty hand?”


Di Farisee sopraiz well-well wen e si sey Jesus nor first wosh-hand, before e bigin chop.


E tell dem, “Una know sey di law nor allow us, wey bi Jew pipol, to visit Gentile pipol or follow dem do anytin, but God don show mi sey make I nor sey anybody nor dey klean.


But I ansa, ‘Oga God, I nor fit, bikos since dem born mi, I neva chop anytin wey nor dey klean.’


As I don know Christ, e don make mi know sey all food dey klean. But if yu tink sey e nor good make yu chop some food, dat nor mean sey, e nor good for anoda pesin.


If pipol wey nor dey obey Man Pikin; dey take di kovenant blood make yeye and dey curse di Spirit wey bring grace, na how dia own ponishment go big rish?


But know dirty or yeye tin go ever enter di town. Pesin wey dey do bad or dey lie, nor go ever enter der, but di pipol wey go enter, na only doz wey dem rite dia name for di Lamb Life Book.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan