Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 1:25 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

25 But Jesus kommand am, “Shut up and kom out from di man!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 1:25
10 Iomraidhean Croise  

But God tell wiked pipol: “Wetin make una dey learn my laws and dey pritend sey una dey obey my kovenant?


At wons, dia eyes kon open and dem kon bigin si. Jesus kon warn dem sey, “Make una nor tell anybody wetin happen so.”


“Make yu leave us o-o, Jesus wey kom from Nazaret! Abi, yu don kom distroy us? I know who yu bi. Yu bi God Pikin wey dey holy.”


Afta di evil spirit don shake di man well-well, e shaut kon kom out from di man body.


So, Jesus heal many pipol wey nor well with difren-difren diziz and e drive many demon komot from pipol body. But e nor let di demons tok, bikos dem know who e bi.


Wen Jesus si sey pipol dey gada, e kon tell di evil spirit, “Yu deaf and dumb spirit, I kommand make yu kom out from di boy and nor enter en body again.”


But Jesus tell am: “Make yu shut up! Yu demon, komot for en body.” Di demon trow di man for groun for dia front kon komot for en body, but di man nor wound.


Demons dey shaut dey komot from many pipol body, dey sey, “Yu bi God Pikin!” But Jesus warn dem make dem nor tok, bikos dem know sey, naim bi di Mezaya.


Di girl kon dey follow mi and Paul for back dey shaut sey, “Dis pipol na God savants o-o, dem dey prish to una about how una go take save.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan