Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 1:14 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

14 Afta dem don put John for prison, Jesus kon enter Galilee dey prish di Good News sey,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 1:14
16 Iomraidhean Croise  

Naw, wen John hear for inside prison about di tins wey Jesus dey do, e kon send en disciples go ask am:


so e kon tell en savants, “Dis na John di Baptist wey wake-up from deat! Naim make am get pawa to do all dis mirakle.”


Wen Jesus hear sey dem don put John inside prison, e kon go back to Galilee.


From dat time, Jesus bigin prish sey, “Make una turn from sin kom meet God, bikos God Kingdom don kom meet una.”


Jesus kon dey waka for Galilee dey tish inside dia sinagog. E prish about God Kingdom and dey heal pipol wey get difren-difren diziz and doz wey nor well.


Jesus waka go all di town and village, dey prish di Good News about God Kingdom for dia sinagog and dey heal difren diziz and pipol wey nor well.


Herod take all dis join di vexnashon wey e get for John, so e kon lock am for prison.


Afta sometaim, Jesus kon travel go all di town and village dey prish di Good News about God Kingdom. Di twelf apostles


“Naw, I know sey non of una wey I prish God kingdom give, go si mi again.


Dem kon gri for di day wen dem go meet am and dem plenty wey kom en house kon meet am. So, from morning till evening, Paul kon dey esplain tins give dem. E dey tok about God kingdom and dey try to show dem wetin Moses Law and di profets tok about Jesus Christ.


Paul wey bi Jesus savant and apostle wey e choose make e prish God word, na en rite dis leta.


And e prish peace to una wey dey far and near,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan