Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 8:54 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

54 But Jesus whole di girl hand kon sey, “My pikin, get up.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 8:54
15 Iomraidhean Croise  

E nor go bi like di old kovenant wey I make with dia grand-grand papa, wen I karry dem komot from Egypt. Even doh I bi like dia husband, dem nor gri keep di kovenant wey wi make.


Afta di pipol don go outside, Jesus go whole di girl for hand and di girl kon stand up!


Jesus go meet am, hold en hand and di woman kon stand up. Den di fever komot from en body and e kon dey serve dem.


E hold di man for hand kon take am go outside di village. Jesus spit for di man eye kon tosh am, den ask am, “Yu dey si anytin?”


But Jesus whole di boy hand small-small, karry am up and di boy kon stand up.


Wen dem rish di house, Jesus nor let anybody follow am enter, escept Pita, John and James with di pikin papa and mama.


Dem kon bigin laf am, bikos dem know sey di girl don die.


Naim di girl spirit enter di body back and e kon get up at wons. Den Jesus tell dem make dem give di pikin food chop.


Wen e don tok dis finish, e kon shaut, “Lazarus, kom out!”


As di Papa get pawa to take wake pesin wey don die, na so too di pikin get pawa to give life to anybody wey en won give.


But Pita drive all of dem go outside, den e knee down kon pray. E turn face di dead body kon sey, “Tabita, get up!” Naim di woman open en eye and wen e si Pita, e kon sidan.


God word sey, “I don make yu papa for many nashons.” So for God eye, Abraham na awa papa, bikos e get faith for God wey get pawa to raiz pipol wey don die and to kommand tins wey nor dey before, like sey dem dey.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan