22 One day, Jesus and en disciples enter kenu, den e tell dem, “Make wi cross go di oda side for di river.” So dem kon go.
Afta Jesus don send di pipol go dia house, e kon tell en disciples make dem enter boat cross go di oda side.
Wen Jesus si plenty pipol gada am, e kon kommand en disciples make dem cross go di oda side for di river.
Wen Jesus don cross go di oda side with boat, plenty pipol kon gada round am for di wotaside.
So Jesus tell en disciples make dem enter boat cross go di oda side for Betsaida, den e send di pipol go house.
Den e kon leave dem enter boat go di oda side.
Jesus stand near Gennesaret and pipol gada make dem for hear God word.
As dia kenu dey move for di wota, Jesus dey sleep, den strong breeze start to blow and dem kon dey fear, bikos wota dey enter di kenu.
Di demons komot for di man body go enter di pigs and all of dem rush enter di river go die.
Wen Jesus don tok finish, e kon cross go Tiberias wey dey di oda side for Galilee wotaside.
Wi enter one ship from Adramyttium wey won travel go difren place for Asia sea kon bigin travel go Aristakus and one Masidonia man wey dey stay Tesalonika, follow us.