Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 5:5 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

5 Simon ansa, “Oga God, wi dey here from nite till day break and wi nor katch anytin. But as yu tok, wi go trow awa net inside wota.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 5:5
14 Iomraidhean Croise  

For En-Gedi go rish En-Eglaim wota, pipol dey go der go katch fish. Dem dey katch difren fish for der just as dem dey katch for Mediterranean Sea.


kon dey shaut, “Oga God Jesus! Wi beg, make yu sorry for us.”


Dem kon tell Jesus, “Oga God! Oga God! Na die wi dey so!” Jesus get up kon kommand di breeze make e stop and di wota wey rof before, stop and evriwhere kon kwayet.


Den Jesus ask, “Na who tosh mi?” Wen evribody sey dem nor know, Pita kon tell Jesus, “Oga God, plenty pipol gada round yu and all of dem body dey tosh yu!”


Den as Moses and Elijah won go, Pita kon tell Jesus, “Oga God, e good make wi stay here. Make wi build three tent, one for yu, one for Moses and one for Elijah.” (Pita nor even know wetin e dey tok.)


John tell Jesus, “Oga God, wi si one man dey drive demon with yor name and wi tell am make e stop, bikos e nor dey with us.”


Una go bi my friend if una do wetin I tok.


So en mama kon tell di savants sey, “Anytin wey e tell una, make una do am.”


Simon Pita kon tell dem, “I dey go katch fish.” Dem sey, “Wi too go follow yu go.” Den dem komot go enter one kenu. But dat nite dem nor katch any fish.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan