Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 3:13 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

13 John tell dem, “Make una nor kollect money pass di one wey di law tok.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 3:13
15 Iomraidhean Croise  

For God present, I nor do any bad tin; I don keep mysef from sin.


Yu nor go ever susid for life if yu try to hide yor sin. Konfess and stop to do dem and God go show yu mesi.


No! My pipol, God don tell una wetin dey good and wetin E wont from una, na to dey do wetin dey rite; show love; dey obey and respet am.


Bikos of dis, make yu trit pipol as yu wont make dem trit yu, bikos na so dem rite am for di Profets and Moses Law.


But Zakius stop kon tell Jesus, “Oga God si, I go give half of wetin I get to poor pipol and evribody wey I don shit before, I go pay am back four times!”


Tax kollectors too waka kom make John for baptize dem and dem kon ask am, “Tisha, wetin wi go do?”


Den some sojas kon still ask am, “Wot of us? Wetin wi go do?” E tell dem, “Make una nor use force kollect money from anybody hand or lie for anybody head and make una salari, rish una.”


tif; long-trot; drunkard; doz wey dey curse pipol and doz wey dey play wayo; non of dem go enter God kingdom.


Pesin wey dey tif, make e nor tif again. Instead, make e work hard and do good with en own hand, so dat e go fit give pipol wey nor get.


Since wi get many witness wey surround us, e good make wi drop evry load and sin wey dey make us fall, so dat wi go use awa mind live di life wey God wont.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan