Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 21:33 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

33 Heaven and eart go vanish komot, but my word go dey forever.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 21:33
12 Iomraidhean Croise  

Even wen dem skata, Yu go dey forever. Dem go tear like garment and Yu go remove and distroy dem like one old klot.


and I don know from small pikin sey, yor laws go dey forever and ever.


Yes, di grass go dry and flower go fade, but awa Oga God word go dey forever.”


So make una look heaven and eart! Di heavens go vanish like smoke, di eart go tear like old klot and all en pipol go die like fly. But wen I diliver am, e go last forever. My viktory, na di final one.


Heaven and eart go vanish, but my word go still dey.


I tell una true word, before dis world go end, evritin wey dey inside di Law, even di small-small ones, go happen.


Heaven and eart go vanish, but my word go dey forever.”


E betta make heaven and eart vanish, dan make even di small-small laws dey yuzles.


“I tell una true word, di pipol for dis world naw nor go die finish before all dis tins go happen.


but God word go last forever. And na dis word bi di Good News wey dem prish give una.


Den I si one big white throne and di Pesin wey sidan put. Eart and heaven run komot from en present and dem nor si where to hide put.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan