Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 12:18 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

18 “Den di man sey, ‘I know wetin I go do: I go skata my stores kon build new big-big one wey I go keep all my food and oda tins wey I plok.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 12:18
11 Iomraidhean Croise  

My God, with di pawa wey dey yor hand, make Yu distroy pipol wey dey espect dia reward from dis world. But doz wey Yu like well-well, make Yu give dem enough and dia shidren go get plenty kon die leave propaty for dia shidren-shidren.


Make una look di birds wey dey fly for sky, dem nor dey plant or put anytin wey dem gada inside store, but una Papa for heaven dey feed dem. Una nor betta pass dem?


so e kon tink for en mind sey, ‘Wetin I go do naw? Bikos I nor get anywhere to keep all dis food wey I plok so.’


Den I go tell mysef, “Yu get plenty food wey go last yu for many years, so make yu go sleep, chop and drink, dey enjoy yorsef!” ’


“Na so e go bi with pesin wey dey gada money keep for ensef, but en heart nor dey with God.”


Make una tink how birds bi: Dem nor dey plant or plok, dem nor get where dem dey keep food put, but God dey give dem food chop. If God dey kare for dem, wot about una wey betta pass dem?


“Di judge nor first listin to am, but afta, e tok for en mind sey, ‘Aldo I nor dey fear God and respet anybody,


Jesus sey, “If di wiked judge tok like dis,


Dat kind wisdom nor kom from God, but e kom from dis eart wey wiked well-well.


Look, yu wey dey sey, “Today or tumoro, wi go-go dis or dat town go stay der for one year and do business kon get gain,”


Instead, yu suppose to sey, “If God wont, wi go dey alive and wi go do dis or dat tin.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan