Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 10:7 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

7 Make una stay for dat house, chop and drink anytin wey dem give una, bikos anybody wey dey work, suppose to get en pay. Make una nor dey waka from one house go anoda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 10:7
18 Iomraidhean Croise  

Una fit chop am for anywhere; both una and una family, bikos na una salari for una work for di tent where dem for dey do meetin, bi dat.


and any house wey una enter, make una stay der until una komot for di place.


If anybody wey wont peace dey der, una peace go stay with am, but if e nor dey, una peace go kom back to una.


Make una stay for any house wey una enter until una komot for dat aria.


Afta en and en family don baptize, e kon beg us sey, “If una don asept mi as pesin wey bilive Christ, make una kon stay for my house.” So e beg us until wi gri.


Di warda bring dem enter en house kon put food for tabol make dem chop. E happy well-well sey en and en family don bilive God.


Wen dem don komot for prison, dem enter Lydia house and wen dem si di brodas, dem enkourage dem before dem leave di town.


Di pesin wey dem dey tish God word, must share di good tins wey e get with di pesin wey dey tish am.


For der, una must celebrate for di Oga una God present, with all una shidren, savants and Levi shidren wey dey stay una town, (bikos dem nor get land or propaty among una).


Dem go give di same food like di oda priests and e fit keep anytin wey en family send kom gi-am.


For di same time, dem go dey lazy, dey waka from house to house, dey do aproko and tok anyhow.


Farmer wey work well-well, naim suppose get di first share for di harvest.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan